It is perhaps regrettable that there is a limit on the coordination of economic policies in the Union. This limit has so far prevented proper harmonisation of fiscal policies and, more particularly, the possibility of adopting a modern system of incentives and disincentives to promote best practice, more dynamic development of environmental technologies, to encourage a responsible attitude on the part of businesses and, ultimately, the acceptance of environmental quality as a prime parameter for competitiveness.
Il y a tout au plus lieu de regretter une limite qui tient à la coordination des politiques économiques de l'Union, limite qui a jusqu'à présent empêché de procéder à une véritable harmonisation des politiques fiscales, et plus particulièrement d'adopter un système moderne de mesures d'incitation et de dissuasion visant à promouvoir les meilleures pratiques, de développer davantage des technologies environnementales, de favoriser la responsabilité des entreprises et, en fin de compte, de considérer la qualité environnementale comme un élément primordial de la compétitivité.