Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attention was drawn to her citation from sigmund " (Engels → Frans) :

I must confess that my attention was drawn to her citation from Sigmund Freud providing an explanation of sociopathic character disorder.

Je dois avouer que sa citation de Sigmund Freud expliquant ce qu'est un trouble sociopathique de la personnalité a retenu mon attention.


We had a problem, which she in all fairness tried to correct when it was drawn to her attention. These are some of the examples (1145) I have another example from my own constituency during the last election.

Il faut reconnaître en toute justice que cette personne s'est efforcée de régler les problèmes portés à son attention (1145) J'ai un autre exemple de situation qui s'est présentée dans ma circonscription, au cours des dernières élections.


The Auditor General had drawn attention to a range of different activities, and one of the chapters I think it was chapter 7 of her report was specifically excluded from the mandate of the Gomery commission.

La vérificatrice générale avait attiré l'attention sur une panoplie d'activités, et un des chapitres de son rapport — je crois que c'était le chapitre 7 — a été précisément exclu du mandat de la Commission Gomery.


I did not think anything she said transgressed the rule but since the hon. member for St. John's West has drawn the Chair's attention to the citation referred to in Beauchesne's, with which the Chair is quite familiar, and I noted, as the government House leader noted, it was from the section which caused intervention from the Chair, so it is some sort of a word that can swing both ways, if the hon. member know ...[+++]

Selon moi, elle n'a rien dit qui allait à l'encontre du Règlement, mais puisque le député de St. John's-Ouest a attiré l'attention de la présidence sur le commentaire figurant dans Beauchesne, commentaire que je connais bien, et puisque j'ai souligné, comme l'a fait le leader du gouvernement à la Chambre, qu'il est tiré de la section ayant entraîné l'intervention de la présidence, j'estime qu'il s'agit d'un mot qui peut être interprété dans un sens ou dans l'autre, si le député voit ce que je veux dire.


Mrs Schroedter has drawn attention to a particular matter, and unfortunately I have to agree with her, namely that this proposal that rural development funding should be made available for direct payments must actually be regretted from the Union’s point of view.

Mme Schroedter a souligné un point sur lequel je dois malheureusement lui donner raison. En effet, l'Union ne peut que regretter cette proposition de retirer une part des crédits alloués au développement rural pour les consacrer aux aides directes.


Mrs Schroedter has drawn attention to a particular matter, and unfortunately I have to agree with her, namely that this proposal that rural development funding should be made available for direct payments must actually be regretted from the Union’s point of view.

Mme Schroedter a souligné un point sur lequel je dois malheureusement lui donner raison. En effet, l'Union ne peut que regretter cette proposition de retirer une part des crédits alloués au développement rural pour les consacrer aux aides directes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attention was drawn to her citation from sigmund' ->

Date index: 2024-09-13
w