This is a federal rather than a provincial problem, but it has been brought to my attention that there is an administrative directive that works against kids being kept in the community, in the sense that you get more money if you take the child into care.
À propos d'un problème qui relève du gouvernement fédéral plutôt que du gouvernement provincial, on m'a signalé qu'il existe une directive administrative qui dissuade les agences de garder les enfants dans la collectivité, car on leur verse plus d'argent si l'enfant est placé en famille d'accueil.