Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attention and sends people somewhere " (Engels → Frans) :

Essentially it is very important that the military has said there is a problem here, because when government does not pay attention and sends people somewhere and there is a mess, someone will point to that report and say, ``You were told; it is right here, in print'.

Essentiellement, il est très important que les militaires aient dit qu'il existe un problème, parce que le gouvernement n'est pas attentif et que, s'il envoie des troupes quelque part et que cela tourne mal, il ne pourra pas plaider l'ignorance.


47. Welcomes the special attention devoted to Haiti at this 31 session of the Human Rights Council; deplores the humanitarian situation in the country, which remains appalling, and the fact that the damage caused by the hurricanes of 2010 has still not been repaired; stresses that the extreme poverty in the country has intensified the devastating impact of natural disasters, causing the most serious humanitarian crisis in decades; condemns once again the debt and the colossal cost of servicing it imposed on the country by France an ...[+++]

47. salue l'attention particulière accordée à Haïti lors de cette 31 session du Conseil des droits de l'homme; déplore la situation humanitaire toujours dramatique dans le pays et le fait que les dommages causés depuis les ouragans de 2010 n'aient toujours pas été réparés; souligne que la situation d'extrême pauvreté du pays a amplifié les effets dévastateurs des catastrophes naturelles en causant la plus grave crise humanitaire depuis des décennies; dénonce de nouveau la dette et le service de la dette colossal imposés au pays par ...[+++]


It is not the old Indian Lands Act where we take a bunch of people, set them on a reserve somewhere, send a cheque every month and tell them they cannot do anything.

Nous n'en sommes plus à la vielle loi sur les terres des Indiens, aux termes de laquelle les gens étaient parqués dans des réserves, on leur envoyait un chèque tous les mois et on leur disait qu'ils ne pouvaient rien faire.


We used to send people on taskings—that's when we decide somewhere within our system that we're going to run a course in Chilliwack or Gagetown or somewhere—and on very short notice we would just tell people to get ready and go.

Nous avions l'habitude de confier différentes tâches aux soldats—c'est de là qu'est née l'idée d'offrir un cours à Chilliwack, à Gagetown ou ailleurs—et à très bref préavis, ils pouvaient être appelés à se préparer à partir.


The problem is when the Conservative Party sends people to vote somewhere that is not where they were actually supposed to vote.

Le problème, c'est les gens qui ont été envoyés, par le Parti conservateur, ailleurs que dans les bureaux où ils sont supposés aller voter.


4. Notes and deplores the fact that advertising and marketing tends to send misleading messages by means of enticing virtual images that propagate the idea of perfection, which impose uniformity, sow the seeds of rivalry within the female population, promote role models bearing no relation to reality and have a negative influence on the self-esteem and self-respect of women, men and young people; draws attention to the vulnerability of consumers to mimetism, which can lead to inappropriate be ...[+++]

4. constate et déplore que la publicité et le marketing diffusent généralement des messages trompeurs au travers d'images virtuelles et captivantes qui prônent l’idée de la perfection, qui impose l'uniformité, entretient un esprit de concurrence parmi les femmes, promeut des modèles qui ne correspondent pas à la réalité et nuit à l’estime et au respect de soi des femmes, des hommes et des jeunes; attire l’attention sur la vulnérabilité des consommateurs face aux risques du mimétisme, qui peut conduire à des comportements inappropriés, engendrer de la violence, des tensions, des déceptions, de l'anxiété, favoriser les addictions nocives ...[+++]


23. Draws attention to the fact that the amount pledged by the international donor community for reconstruction aid over the next four years is much less than is needed and that, in some cases, international donors have disbursed less than pledged; believes that the lesser amount provided for in the EU's 2004 budget for Afghanistan (compared to 2003) sends the wrong signal to the Afghan government and people; calls on the Council, the Commission and ...[+++]

23. attire l'attention sur le fait que le montant promis par la communauté internationale des donateurs pour la reconstruction sur la période des quatre prochaines années est nettement inférieur aux besoins et que, dans certains cas, les donateurs internationaux ont déboursé une somme inférieure à celle prévue dans les engagements pris; estime que la baisse du montant affecté à l'Afghanistan dans le budget 2004 de l'UE (par rapport à 2003) adresse un message négatif au gouvernement et au peuple ...[+++]


23. Draws attention to the fact that the amount pledged by the international donor community for reconstruction aid over the next four years is much less than what is needed and, in some cases, that international donors have disbursed less than pledged; believes that the lower amount foreseen in the EU's 2004 budget for Afghanistan (compared to 2003) sends the wrong signal to the Afghan government and people; calls on the Council, Commission and the ...[+++]

23. attire l'attention sur le fait que le montant promis par la communauté internationale des donateurs pour la reconstruction sur la période des quatre prochaines années est nettement inférieur aux besoins et que, dans certains cas, les donateurs internationaux ont déboursé une somme inférieure à celle prévue dans les engagements pris; estime que la baisse du montant affecté à l'Afghanistan dans le budget 2004 de l'UE (par rapport à 2003) adresse un message négatif au gouvernement et au peuple ...[+++]


If you consider the speed at which a list of e-mail addresses could be circulated on-line and come to the attention of an unlimited number of people interested in sending unsolicited messages, and if you consider the cost in time and money of eliminating these unwelcome messages and sending requests to the various senders to stop forwarding them, you will have an idea of the burden on citizens of adopting the opt-out system.

Si l'on considère la rapidité à laquelle une liste d'adresses de courrier électronique peut être diffusée sur la toile, et connue par un nombre illimité de personnes ayant l'intention d'envoyer des messages non sollicités, et si l'on considère le coût, en temps et en argent, de l'élimination de ces messages non souhaités et de la demande aux différents expéditeurs de cesser ce type d'envoi, on peut se rendre compte de la charge que ...[+++]


I feel that with the investment of resources to investigate and bring a handful of people to justice at any given time, coupled with these efforts to cooperate and try to make sure that more may be tried in the affected countries — rather than simply deported with no discussion of justice and no negotiation in that regard — with some cases going before the ICC and yes, some people also being deported, all together we would have a system that could send a message that you can't simply be involved in these kinds of abuses and expec ...[+++]

Selon moi, si l'on avait les ressources nécessaires pour enquêter et traîner un certain nombre de personnes devant les tribunaux en tout temps, à quoi s'ajouteraient ces efforts de coopération, et en s'assurant que plus de personnes seront traduites en justice dans les pays touchés — plutôt que de simplement les expulser sans évaluation juridique ni négociations à ce sujet, certains cas se retrouvant devant la CPI et, oui, certaines personnes étant expulsées —, lorsque tout cela serait réuni, nous aurions un système qui envoie un mess ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attention and sends people somewhere' ->

Date index: 2024-02-01
w