Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We were assured that service would be top notch.

Traduction de «attendants would place top-notch » (Anglais → Français) :

This amount would place the EU among the top 4 of defence research technology investors in Europe.

Ce montant permettrait à l’UE de se hisser parmi les quatre premiers investisseurs dans la recherche et la technologie en matière de défense en Europe.


First of all it would have ensured consumers would have top-notch protection.

Dans un premier temps, il aurait assuré aux consommateurs une protection exemplaire.


Instructors would be top-notch peacekeeping veterans from all over the world.

Les instructeurs seraient des anciens Casques bleus aguerris venus de partout dans le monde.


Even though energy efficiency has improved considerably in recent years, it is still technically and economically feasible to save at least 20% of total primary energy by 2020 on top of what would be achieved by price effects and structural changes in the economy, natural replacement of technology and measures already in place.

Bien que l'efficacité énergétique se soit considérablement améliorée au cours des dernières années, il est encore possible, économiquement et techniquement, d'économiser au moins 20% de l'énergie primaire totale d'ici à 2020, en plus de ce qui a déjà été réalisé du fait des effets du prix et des changements structurels dans l'économie, du remplacement "naturel" des technologies et des mesures déjà appliquées.


The attendants would place top-notch equipment on my chest and then transport me to one of the best hospitals in the world, where I would have the best care. However, if I happened to have a heart attack on my farm, which is 30 miles or one hour from Moncton, it would take 30 minutes for the ambulance to arrive.

Cependant, si j'avais cette crise cardiaque à ma ferme, qui se trouve à 30 milles ou à une heure de Moncton, l'ambulance n'arriverait pas avant une demi-heure.


We were assured that service would be top notch.

On nous avait assuré que le service serait d'excellente qualité.


– (NL) Mr President, I would like to thank the Commissioner for being here, but I would rather he was somewhere else, such as on a plane to Russia, for example, in order to make the case at the highest possible level that the ban that Russia has now introduced should be withdrawn because it is completely over-the-top. I thank the Commissioner for his willingness to communicate with us at this point, but the communication that has taken place thus far, including by the Commission, has been a disgraceful failure.

– (NL) Monsieur le Président, je voudrais remercier le commissaire d’être ici, mais j’aurais préféré qu’il soit ailleurs, par exemple dans un avion vers la Russie afin de plaider au plus niveau possible que l’interdiction imposée actuellement par la Russie soit levée vu qu’elle est tout à fait disproportionnée. Je remercie le commissaire pour sa volonté de communiquer avec nous en ce moment, mais la communication qui a eu lieu jusqu’à maintenant, y compris de la part de la Commission, a été un échec honteux.


Finally, I would like to remind you of the events which took place as part of the development committee devoted to the International Day for the Elimination of Violence against Women and also thank Commissioner De Gucht for attending these events and for the interest he has shown in this matter, as well as Commissioner Ferrero-Waldner for her attendance at this debate.

Finalement, je tiens à vous rappeler les événements qui se sont déroulés dans le cadre de la commission du développement et qui étaient consacrés à la Journée internationale pour l’élimination de la violence à l’égard des femmes, et je tiens également à remercier le commissaire De Gucht pour sa participation à ces événements et pour l’intérêt qu’il a montré en la matière, de même que la commissaire Ferrero-Waldner pour sa participation à ce débat.


It's going to be a multi-university site that I think would lend itself well to.We have, as you know, a large aboriginal population in Chilliwack, but more importantly, it's located in the type of setting and a type of community I think aboriginal people would be comfortable in, and the training would be top-notch.

Ce sera un site universitaire pluraliste qui, je le crois, se prêterait bien à.Nous comptons, comme vous le savez, une nombreuse population autochtone à Chilliwack, mais ce qui importe encore davantage, c'est que les Autochtones se sentiraient tout à fait à l'aise à cet endroit et dans ce type de collectivité, et la formation serait excellente.


– (FR) Mr President, I would like to call upon the Commission to explain the Eurobarometer survey that has just been published and that places Israel at the top of the list of states that are threats to world peace, above Iran, North Korea and the United States, all three in equal place.

- Monsieur le Président, je voudrais demander des explications à la Commission sur le sondage Eurobaromètre qui vient d’être publié et qui place Israël en tête des États menaçant la paix dans le monde, devant l’Iran, la Corée du Nord et les États-Unis, tous les trois à égalité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attendants would place top-notch' ->

Date index: 2023-07-25
w