Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attempting to mislead canadians about his » (Anglais → Français) :

Other information: (a) One of the leaders of the Islamic Jihad Group; (b) Has undertaken special training on mines and explosives at Al-Qaida camps; (c) Has participated in military operations in Afghanistan and Pakistan on the Taliban side; (d) Was one of the organisers of the terrorist attacks committed in Uzbekistan in 1999 and 2004; (e) Criminal proceedings were instituted against him in March 1999 in accordance with the following articles of the Criminal Code of the Republic of Uzbekistan: Articles 154 (Mercenary), 155 (Terrorism), 156 (Incitement of Ethnic, Racial or Religious Hatred), 159 (Attempts to Constitutional Order of U ...[+++]

Renseignements complémentaires: a) est l'un des chefs du groupe du Djihad islamique; b) a suivi une formation spéciale en mines et explosifs dans les camps d'Al-Qaida; c) a participé à des opérations militaires en Afghanistan et au Pakistan aux côtés des Taliban; d) fait partie des organisateurs des attaques terroristes commises en Ouzbékistan en 1999 et en 2004; e) des poursuites judiciaires ont été lancées contre lui en mars 1999 en vertu des articles suivants du code pénal de la République d'Ouzbékistan: articles 154 (mercenariat), 155 (terrorisme), 156 (incitation à la haine ethnique, raciale ou religieuse), 159 (atteintes à l'or ...[+++]


Other information: (a) One of the leaders of the Islamic Jihad Group; (b) Has undertaken special training on mines and explosives at Al-Qaida camps; (c) Has participated in military operations in Afghanistan and Pakistan on the Taliban side; (d) Was one of the organisers of the terrorist attacks committed in Uzbekistan in 1999 and 2004; (e) Criminal proceedings were instituted against him in March 1999 in accordance with the following articles of the Criminal Code of the Republic of Uzbekistan: Articles 154 (Mercenary), 155 (Terrorism), 156 (Incitement of Ethnic, Racial or Religious Hatred), 159 (Attempts to Constitutional Order of U ...[+++]

Renseignements complémentaires: a) est l'un des chefs du groupe du Djihad islamique; b) a suivi une formation spéciale en mines et explosifs dans les camps d'Al-Qaida; c) a participé à des opérations militaires en Afghanistan et au Pakistan aux côtés des Taliban; d) fait partie des organisateurs des attaques terroristes commises en Ouzbékistan en 1999 et en 2004; e) des poursuites judiciaires ont été lancées contre lui en mars 1999 en vertu des articles suivants du code pénal de la République d'Ouzbékistan: articles 154 (mercenariat), 155 (terrorisme), 156 (incitation à la haine ethnique, raciale ou religieuse), 159 (atteintes à l'ordre constitutionn ...[+++]


I believe that upon review, you will find it is a clear case that the Attorney General deliberately attempted to mislead the House by way of his statement or, in this case, a series of statements to the House, that he knew or ought to have known were either false or an attempt to mislead.

Quand vous les examinerez, je pense que vous verrez clairement que le procureur général a délibérément tenté d'induire la Chambre en erreur par une déclaration ou plutôt, dans le cas qui nous occupe, par une série de déclarations qu'il savait ou aurait dû savoir fausses ou visant à induire en erreur.


We should be sending this to a committee to find out why this member deliberately attempted to mislead this House, what was behind it, and to take steps to make sure that member is accountable for his actions, just as the government wants Canadians to be accountable for theirs.

Nous devrions renvoyer la question à un comité afin de découvrir pourquoi le député a délibérément essayé d'induire la Chambre en erreur, de déterminer ce qui a pu le motiver et de faire en sorte que le député soit tenu responsable de ses actes, tout comme le gouvernement exige que les Canadiens soient tenus responsables des leurs.


Mr. Speaker, the Liberal leader is again attempting to mislead Canadians about his job-killing, high tax agenda.

Monsieur le Président, le chef libéral tente une fois de plus d'induire en erreur les Canadiens au sujet de son programme de hausse d'impôt qui est néfaste pour l'emploi.


The facts are now coming out, and they demonstrate a clear and deliberate attempt to mislead the House and to mislead Canadians about the actions of the Prime Minister, his office and his inner circle.

Les faits sortent au grand jour, et ils montrent que l'on a tenté sans ambages d'induire délibérément la Chambre et les Canadiens en erreur quant au comportement du premier ministre, de son personnel de cabinet et de ses proches collaborateurs.


This was a deliberate attempt, a scandalous attempt to mislead the Canadian public, and I insist that the minister retract his statement because at no time did I ever lobby for any sponsorship moneys, nor was I aware that they even came into the riding (1505) Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, I urge the hon. member to check the blues.

J'insiste pour qu'il se rétracte, car je n'ai jamais demandé de l'argent du programme de commandites et je ne suis pas au courant que ma circonscription en ait reçu (1505) L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, j'invite instamment le député à vérifier la transcription.


What the directive does prohibit, and rightly so, is any attempt to mislead consumers by making exaggerated claims about the curative or preventive powers of vitamins and minerals.

Cette directive interdit à juste titre la duperie des consommateurs par des promesses non tenables concernant les vertus curatives et les effets prophylactiques potentiels des vitamines et des minéraux.


– (EL) The economic and social cohesion we hear so much about is no more than a deliberate attempt to mislead the people of Europe and impose policies on them which serve the interests of big business.

- (EL) La fameuse cohésion économique et sociale constitue, à l’égard des peuples de l’Europe, une tentative délibérée de diversion pour les soumettre à une politique au service du grand capital.


Despite attempts to lead and mislead, such as we have heard here from the Council and the Commission about involvement in dialogue with civil society, we are certain that this movement is set to become even more radical and to turn even more resolutely against the capitalist system.

Malgré les tentatives de manipulation et de diversion comme celles auxquelles nous avons assisté ici de la part du Conseil et de la Commission concernant l’implication dans un dialogue avec la société civile, nous sommes certains que ce mouvement va se radicaliser encore davantage, il va se tourner encore plus nettement contre le système capitaliste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attempting to mislead canadians about his' ->

Date index: 2022-10-12
w