Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attack on south ossetia had failed » (Anglais → Français) :

N. whereas the Georgian army had the third biggest contingent of occupation troops in Iraq after the US and Great Britain, with 2000 soldiers, and whereas these troops were transported to Georgia by the US army after the Georgian attack on South Ossetia had failed,

N. considérant qu'avec 2000 hommes présents sur le sol irakien, la Géorgie entretient le troisième plus gros contingent de troupes d'occupation en Irak, après les USA et la Grande-Bretagne, et que ces soldats ont été ramenés en Géorgie par l'Armée américaine après l'échec de l'attaque géorgienne contre l'Ossétie du Sud,


He has poked in Transnistria in eastern Ukraine, in Crimea of course, in South Ossetia in Georgia, even a demonstration in Tblisi in favour of Russia which had been unheard of a year ago.

Il s'est immiscé en Transnistrie dans l'Est de l'Ukraine, en Crimée — bien entendu —, en Ossétie du Sud en Géorgie, et même dans une manifestation pro-Russie à Tblissi, ce qui aurait été inconcevable il y a un an.


– Madam President, although it is factually correct that President Saakashvili did indeed launch an attack on South Ossetia in 2008, this was only after provocation including severe economic sanctions and a build-up of Russian troops in the occupied territories.

– (EN) Madame la Présidente, même si, dans les faits, le président Saakachvili a effectivement lancé une attaque contre l’Ossétie du Sud en 2008, ce n’est qu’en réaction à des provocations, notamment de sévères sanctions économiques et l’accroissement de la présence militaire russe dans les territoires occupés.


Georgia’s attack on South Ossetia, and the subsequent escalation of the conflict, have seriously threatened relations between Brussels and Moscow.

L’attaque de la Géorgie contre l’Ossétie du Sud et l’escalade du conflit ont fait peser une grave menace sur les relations entre Bruxelles et Moscou.


He has constantly pushed his luck in terms of his allegiance to the Bush administration and his policy of confrontation in the region. He has launched an attack on South Ossetia, about which Mr Van den Brande, one of the co-rapporteurs of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, responsible for monitoring problems in the region, has declared having been – and I quote – ‘shocked by the stories of the refugees about the massive and indiscriminate shelling and bombing of Tskhinvali and the destruction of residential areas’.

Cela vaut pour le Président géorgien: il n'a cessé, depuis son élection en 2004, de flatter l'esprit de revanche concernant les territoires sécessionnistes; il a poussé toujours plus loin son allégeance à l'administration Bush et à sa politique de confrontation dans la région; il a fait donner l'assaut contre l'Ossétie du Sud, un assaut à propos duquel M. Van den Brande, l'un des rapporteurs de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, chargé du suivi des problèmes de la région, a déclaré avoir été – je le cite – "bouleversé ...[+++]


17. Reiterates that the current peace-keeping forces in South Ossetia have failed to accomplish their mandate and that the replacement of CIS military forces by the international peacekeeping mission is therefore essential to achieving stability in the conflict zone;

17. constate une fois de plus que les forces actuelles de maintien de la paix en Ossétie du Sud n'ont pas réussi à accomplir leur mandat, de sorte que le remplacement des forces armées de la CEI par une mission internationale de maintien de la paix est essentielle à la stabilité de la zone de conflit;


Quite some time ago, the sovereignist movement in Quebec started making personal attacks, because it had failed to find good reasons for Quebeckers to leave Canada.

Il y a longtemps que le mouvement indépendantiste québécois, faute de trouver de bons arguments pour convaincre les Québécois de renoncer au Canada, tombe dans les attaques personnelles.


All previous Allied attempts to capture the Ridge had failed, and there was a strong body of opinion among the Allied commanders that the Ridge was possibly impregnable and incapable of ever being taken by a direct attack.

Toutes les tentatives précédentes effectuées par les alliés pour capturer la crête avaient échoué et un grand nombre de commandants alliés étaient fortement d'avis que la crête était peut-être imprenable et qu'elle ne pourrait probablement jamais être enlevée dans le cadre d'une attaque directe.


Since becoming independent in 1991, Georgia has had to contend with three wars of secession, in Abkhazia, South Ossetia and Adzharia, which have displaced large numbers of people and brought to its knees an economy that was already reeling from the break-up of the Soviet Union.

Depuis son indépendance en 1991, la Géorgie a été sujette à des conflits de sécession des trois régions autonomes l'Abkhazie, l'Ossétie du Sud et l'Adjarie, qui ont généré un grand nombre de déplacés et détruit l'économie nationale qui avait déjà souffert de la dislocation de l'ancienne Union soviétique.


However, it failed to show that imports from South Korea had caused injury to Community producers.

Toutefois, elle a aussi etabli qu'il n'apparait pas que les importations de Coree du Sud aient cause un prejudice aux producteurs de la Communaute.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attack on south ossetia had failed' ->

Date index: 2021-12-16
w