Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assure him that senator brazeau does " (Engels → Frans) :

I want to assure him that Senator Brazeau does not speak for members on this side of the chamber.

Je tiens à lui assurer que le sénateur Brazeau ne parle pas au nom des sénateurs qui siègent de ce côté-ci du Sénat.


Senator Brazeau: Does that translate into serious and significant dollars for the benefit of off-reserve Aboriginal people in the province?

Le sénateur Brazeau : Cela se traduit-il par l'affectation d'importants fonds au profit des Autochtones qui vivent à l'extérieur des réserves dans la province?


And Senator Brazeau reportedly wanted to speak and expected that the government would adjourn the debate on his report to provide him that opportunity, but this did not happen and the report was adopted without him speaking in his own defence.

Il paraît que le sénateur Brazeau voulait parler et s'attendait à ce que le gouvernement ajourne le débat sur le rapport le concernant pour lui permettre de le faire, mais ce n'est pas ainsi que les choses se sont passées, et le rapport a été adopté sans que le sénateur puisse se défendre.


Honourable senators, Senator Cowan has spoken well and has spoken elegantly and eloquently, and I thank him, but there is absolutely no evidence whatsoever before us that Senator Brazeau's statements or actions were deliberately calculated and intended to deter other witnesses from appearing before other Senate committees.

Honorables sénateurs, le sénateur Cowan a parlé avec élégance et éloquence, et je l'en remercie, mais nous n'avons absolument aucune preuve que les déclarations ou les gestes du sénateur Brazeau ont été commis délibérément dans l'intention de dissuader d'autres témoins de comparaître devant d'autres comités sénatoriaux.


There is a declaration of assurance by a Director-General of Regional Policy, who says, and I quote him, that for 38 out of 79 programmes, the Directorate-General does not have reasonable assurance on the legality and regularity of the underlying transactions in relation to reimbursements in 2009 of expenditures declared.

Dans sa déclaration d’assurance, le directeur général de la DG Politique régionale affirme - et je le cite - que pour 38 des 79 programmes concernés, la direction générale ne dispose pas d’une assurance raisonnable sur la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes en ce qui concerne les remboursements effectués en 2009 des dépenses déclarées.


Although the US administration assures us that it does not use torture and that all human rights are respected, it still adopts a hesitant attitude towards Senator McCain’s proposals to improve anti-torture legislation and to declare it fully applicable also outside of the US.

Bien que l’administration américaine nous assure qu’elle ne recourt pas à la torture et que tous les droits de l’homme sont respectés, elle se montre toujours hésitante vis-à-vis des propositions du sénateur McCain qui visent à améliorer la législation contre la torture et à la déclarer entièrement applicable en-dehors des États-Unis aussi.


The committee has to weigh, on one hand, the suspicion cast by the Member on the accusations brought against him by the Czech authorities, and, on the other hand, the fact that the Senate has already waived his immunity in the same case and all the satisfactory responses and assurances furnished by the Minister of Justice, which has fully collaborated with the Committee on Legal Affairs.

La commission doit évaluer, d'une part, les doutes jetés par le député sur les accusations portées contre lui par les autorités tchèques, et, d'autre part, le fait que le sénat a déjà levé son immunité dans la même affaire ainsi que toutes les réponses et les assurances satisfaisantes transmises par le ministre de la justice, qui a pleinement collaboré avec la commission des affaires juridiques.


– I would also like to thank the Commissioner for his efforts and I hope I can without being pretentious assure him that the relatively low attendance in this House does not, I am sure, reflect the level of interest in this subject.

- (EN) Je voudrais moi aussi remercier le commissaire de ses efforts et j'espère pouvoir l'assurer, sans prétention aucune, que l'assistance relativement éparse ne reflète pas, j'en suis convaincue, le niveau d'intérêt pour ce sujet.


– I would also like to thank the Commissioner for his efforts and I hope I can without being pretentious assure him that the relatively low attendance in this House does not, I am sure, reflect the level of interest in this subject.

- (EN) Je voudrais moi aussi remercier le commissaire de ses efforts et j'espère pouvoir l'assurer, sans prétention aucune, que l'assistance relativement éparse ne reflète pas, j'en suis convaincue, le niveau d'intérêt pour ce sujet.


I think it is not correct to say, as Senator Brazeau does, that First Nations can just go ahead and legislate regardless of this law, although RCAP did make that proposal, saying that First Nations should initiate law making.

Je ne crois pas que l'on puisse dire, comme le sénateur Brazeau l'a fait, que les Premières nations peuvent légiférer malgré cette loi, même si la CRPA a fait cette proposition en affirmant que les Premières nations devraient engager le processus législatif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assure him that senator brazeau does' ->

Date index: 2024-04-20
w