Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "associates were briefly detained " (Engels → Frans) :

As regards investigation into the charity association Deniz Feneri, concerning a fraud case in Germany, a former head of the Radio and Television Supreme Council (RTUK) and four senior executives of television network Kanal 7 were detained.

Dans l'enquête sur l'association caritative Deniz Feneri concernant une affaire de fraude en Allemagne, un ancien directeur du Conseil supérieur de l'audiovisuel (RTUK) ainsi que quatre hauts dirigeants du réseau de télévision Kanal 7 ont été arrêtés.


C. whereas around 600 activists were briefly detained and criminal proceedings were started against 28 individuals; whereas the authorities opened an investigation into the actions of the protestors, deeming them ‘mass riots’, which, under Russian law, are mass actions that involve ‘violence, pogroms, destruction of property, use of firearms, or armed resistance to the authorities’; whereas the authorities have alleged that the violence was planned and was part of a conspiracy to destabilise the country and overthrow the government;

C. considérant qu'environ 600 militants ont été détenus durant une courte période et que des procédures pénales ont été engagées à l'encontre de 28 personnes; que les autorités ont ouvert une enquête sur l'action des manifestants, les jugeant responsable d'"émeutes", que la loi russe définit comme des rassemblements de masse qui supposent "violence, massacre, destruction de la propriété, utilisation d'armes à feu, ou résistance armée face aux autorités"; que les autorités ont avancé que la violence était planifiée et faisait partie d'un complot visant à déstabiliser le pays et à renverser le gouvernement;


C. whereas around 600 activists were briefly detained and criminal proceedings were started against 28 individuals; whereas the authorities opened an investigation into the actions of the protestors, deeming them ‘mass riots’, which, under Russian law, are mass actions that involve ’violence, pogroms, destruction of property, use of firearms, or armed resistance to the authorities’; whereas the authorities have alleged that the violence was planned and was part of a conspiracy to destabilise the country and overthrow the government;

C. considérant qu'environ 600 militants ont été détenus durant une courte période et que des procédures pénales ont été engagées à l'encontre de 28 personnes; que les autorités ont ouvert une enquête sur l'action des manifestants, les jugeant responsable d'«émeutes», que la loi russe définit comme des rassemblements de masse qui supposent «violence, massacre, destruction de la propriété, utilisation d'armes à feu, ou résistance armée face aux autorités»; que les autorités ont avancé que la violence était planifiée et faisait partie d'un complot visant à déstabiliser le pays et à renverser le gouvernement;


G. whereas most of the activists and supporters were released and the foreigners expelled from the country, but whereas Yves Makwambala and Fred Bauma are still being detained in Makala prison in Kinshasa and are charged with belonging to an association formed for the purpose of attacking people and property, conspiring against the head of state, and attempting to either destroy or change the ‘constitutional regime’ and to incite ...[+++]

G. considérant que la plupart des militants et des partisans du mouvement ont été libérés et que les étrangers ont été expulsés du pays, mais que Yves Makwambala et Fred Bauma sont toujours en détention à la prison de Makala à Kinshasa et qu'ils sont inculpés d'appartenance à une association formée dans le but d'attenter aux personnes et aux biens, de complot contre le chef de l'État et d'avoir tenté de détruire ou de changer le régime constitutionnel ou incité des personnes à s'armer contre l'autorité de l'État; que les autorités ont également accusé Fred Bauma d'avoir troublé l'ordre public et Yves Makwambala d'avoir publiquement off ...[+++]


As regards investigation into the charity association Deniz Feneri, concerning a fraud case in Germany, a former head of the Radio and Television Supreme Council (RTUK) and four senior executives of television network Kanal 7 were detained.

Dans l'enquête sur l'association caritative Deniz Feneri concernant une affaire de fraude en Allemagne, un ancien directeur du Conseil supérieur de l'audiovisuel (RTUK) ainsi que quatre hauts dirigeants du réseau de télévision Kanal 7 ont été arrêtés.


E. alarmed that six presidential candidates and some of their associates were briefly detained and that one of the candidates, Ngarledy Yorongar, declares that he was violently struck by the security forces,

G. alarmé par le fait que six candidats à l'élection présidentielle et certains de leurs suppléants ont fait l'objet d'une brève détention et que l'un des candidats, Ngarledy Yorongar, déclare avoir été violemment frappé par les forces de sécurité,


G. alarmed that six presidential candidates and some of their associates were briefly detained and that one of the candidates, Ngarledy Yorongar declares that he was violently struck by the security forces,

G. alarmé par le fait que six candidats à l'élection présidentielle et certains de leurs suppléants ont fait l'objet d'une brève détention et que l'un des candidats, Ngarledy Yorongar, déclare avoir été violemment frappé par les forces de sécurité,


Instead, it lasted nearly 75 years, and was applied twice again; once during World War II and in 1970 during the October Crisis. At that time nearly 500 people were arrested under a regulation, which stated that a person suspected of membership in an unlawful association could be detained in custody for up to 21 days without being charged.

Au lieu de cela, elle est restée en vigueur pendant près de 75 ans et a été appliquée à deux autres reprises: une fois pendant la Seconde Guerre mondiale; une autre fois en 1970, durant la crise d'octobre où quelque 500 personnes ont été arrêtées en vertu d'un règlement qui disait qu'une personne soupçonnée d'être membre d'une association illégale pouvait être placée sous garde pendant 21 jours sans être inculpée.


I'd like to draw a parallel between the fact that 30 years ago some four hundred people were summarily arrested and detained because of mere association with the FLQ and the fact that today we're seeing some four hundred refugees summarily—and indeed very often arbitrarily—either detained or left in limbo, as has been the case with Mr. Goven, on very similar grounds.

J'aimerais tracer un parallèle entre le fait qu'il y a 30 ans, près de 400 personnes ont été arrêtées et détenues sommairement parce qu'elles étaient simplement soupçonnées d'être associées au FLQ, et le fait que l'on voit aujourd'hui près de 400 réfugiés qui sont ou bien sommairement—et même très souvent arbitrairement—détenus ou bien laissés dans l'incertitude, comme cela a été le cas de M. Goven, pour des raisons très semblables.


Mr. Chodos: Just briefly on your question about families, when the commission started, we had a series of advisory committees, one of which was a family caregiver advisory committee, so I think from the very beginning of the commission's work, we were deeply aware of the importance of families and of the challenges that are associated with family involve ...[+++]

M. Chodos : Je réponds brièvement à votre question sur les familles. Lorsque la commission a entamé son travail, elle avait une série de comités consultatifs dont un se consacrait aux aidants familiaux. Dès le départ, par conséquent, la commission était profondément consciente de l'importance des familles et des difficultés qu'elles peuvent parfois éprouver.




Anderen hebben gezocht naar : charity association     kanal     were detained     activists     activists were briefly     were briefly detained     association     supporters     still being detained     associates were briefly detained     unlawful association     people     could be detained     mere association     hundred people     arrested and detained     are associated     were     just briefly     commission started     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'associates were briefly detained' ->

Date index: 2025-02-16
w