Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "asking that member to reconsider his ill-thought " (Engels → Frans) :

I am asking that member to reconsider his ill-thought out position, stand with us, and pass that bill today to end accelerated parole for fraudsters.

Je demande au député de revoir sa position peu judicieuse, de se rallier à nous et d'adopter ce projet de loi dès aujourd'hui afin que les fraudeurs ne puissent plus être libérés sous condition avant terme.


I would ask the member to share his thoughts with respect to whether he thinks that registering the long rifles of innocent deer hunters, duck hunters and farmers will have any effect on deterring the criminal use of firearms.

Le député pourrait-il préciser si, selon lui, l'enregistrement des carabines longues de gens innocents comme les chasseurs de cervidés, les chasseurs de canards et les agriculteurs aura un effet de dissuasion en ce qui concerne l'utilisation des armes à feu à des fins criminelles.


I thought I would just ask the member if he would like to comment a little bit on the issue of education, maybe from the perspective of his own riding, concerning the reception that Canadians have been giving to the investment that we are making in our youth.

J'aimerais que le député fasse quelques observations au sujet de l'éducation, peut-être du point de vue de sa circonscription et de la façon dont les Canadiens ont accueilli l'investissement que nous faisons dans nos jeunes.


When Mr Monti drew up a wonderful report – at least that is what I called it – I asked him if he thought that politicians would have the courage to enforce his recommendations at European level as well as in the Member States.

Pendant que M. Monti rédigeait un rapport magnifique - c’est du moins ainsi que je l’ai qualifié -, je lui ai demandé s’il pensait que les responsables politiques auraient le courage de mettre en œuvre ses recommandations au niveau européen et dans les États membres.


Mr. Gould, if I could ask you specifically from an industry point of view.I should make you aware that when I spoke to our Minister of Health recently, asking him if he would reconsider, his only reservation was that he thought there would be big opposition from industry.

Monsieur Gould, si je puis vous poser expressément la question selon l'optique de l'industrie.Sachez que lorsque j'ai parlé récemment à notre ministre de la Santé, lui demandant s'il reconsidérerait, sa seule réserve a été qu'il s'attendait à une forte opposition de l'industrie.


With regard to the debate and the report drawn up by Mrs Schleicher, whose work I welcome, I would say to my fellow Member, Mr Poettering, that we disagree on many things, but I would ask him not to get angry with Mr Kuhne, who raised a request made to us by the Court of Auditors in the Committee on Budgetary Control, and I would ask him, before twelve o’clock, to reconsider his anger and support these amendments, which I think cou ...[+++]

En ce qui concerne notre débat et l’élaboration du rapport de Mme Schleicher, dont je salue le travail, je tiens à dire à mon collègue, M. Poettering, que nous sommes en désaccord sur de nombreux sujets, mais je voudrais lui demande de ne pas se laisser emporter par les déclarations de M. Kuhne. Je tiens également à lui dire qu’à la commission du contrôle budgétaire, une demande nous a été adressée par la Cour des comptes, et je lui demanderai de revoir son jugement, d'ici midi, et de voter en faveur de ces amendements qui, je pense, ...[+++]


Could I ask that Mr Prodi be given the opportunity to come and explain in more detail his views on these very sensitive issues, because interference or ill-judged comment at this stage will not be helpful if we want to get the present constitutional treaty through in the 15 Member States, let alone in the 25.

Puis-je demander que M. Prodi ait la possibilité de venir s’expliquer en détail sur son avis quant à ces questions très délicates car à ce stade, des interférences ou un commentaire malencontreux ne seront guère utiles si nous voulons que le présent Traité constitutionnel soit accepté dans les 15 États membres, et à plus forte raison dans les 25.


I urge them to take a position in support of our action, and I hope that they will do so (1155) [English] Mr. Paul Szabo (Mississauga South): Mr. Speaker, I would like to ask the member to reconsider his position with regard to the capital gains exemption.

Alors, je les invite à se prononcer dans ce sens et j'espère qu'ils sauront nous appuyer dans nos démarches (1155) [Traduction] M. Paul Szabo (Mississauga-Sud): Monsieur le Président, je voudrais simplement demander au député de reconsidérer sa position au sujet de l'exonération des gains en capital.




Anderen hebben gezocht naar : asking that member to reconsider his ill-thought     ask the member     whether he thinks     share his thoughts     making     thought     asked     member     health recently asking     would reconsider     he thought     fellow member     reconsider     many things     15 member     comment at     member to reconsider     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asking that member to reconsider his ill-thought' ->

Date index: 2025-09-28
w