Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions and keep record of answers
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask questions referring to documents
Ask questions. Talk about it. Break the Silence
Asking questions at events
Canada's Electoral Process Frequently Asked Questions
FAQ
FAQ file
FAQs file
Frequent Asked Question
Frequently Asked Question
Frequently Asked Questions
Frequently Asked Questions file
Frequently asked question
Frequently asked questions
Frequently asked questions file
Interview groups of people
Interview individuals
Interview people
List of FAQs
Pose questions at events
Pose questions referring to document
Pose questions referring to documents
Put forward questions referring to documents

Vertaling van "asking questions later " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


Frequently Asked Question | FAQ | frequently asked question | Frequent Asked Question

question répétitive | question fréquente


Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs

foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées


frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]

foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]


frequently asked questions | FAQ | frequently asked questions file | FAQ file

foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes


pose questions referring to document | put forward questions referring to documents | ask questions referring to documents | pose questions referring to documents

poser des questions en se référant à des documents


Canada's Electoral Process: Frequently Asked Questions

Le processus électoral du Canada : foire aux questions


Ask questions. Talk about it. Break the Silence

Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence


Checklist of Frequently Asked Questions for First-Time Exporters, Investors and Business Travellers to India

Guide à l'intention des nouveaux exportateurs, investisseurs et voyageurs d'affaires en Inde


interview groups of people | interview individuals | ask questions and keep record of answers | interview people

interviewer des gens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We feel that the government introduces legislation first and asks questions later.

On a l'impression que le gouvernement légifère, puis pose les questions après.


Mr. Speaker, the Conservative government has never met a fact it will not ignore and recently, in a further leap from evidence-based policy, the Conservative Minister of Justice is asking Canadians to shoot first, ask questions later, possibly in an attempt by the government to justify some of the extra, unnecessary jail cells it is building.

Monsieur le Président, le gouvernement conservateur ne manque jamais une occasion d'ignorer les faits. Récemment, le ministre de la Justice du gouvernement conservateur a creusé encore davantage l'écart entre sa vision des choses et ce que devraient être les politiques si elles reposaient sur des constatations objectives.


Is he the Minister of Justice or is he the minister of shoot now and ask questions later?

Le ministre prône-t-il la justice ou encourage-t-il plutôt les gens à tirer d'abord et à poser des questions ensuite?


– (FR) Mr President, rest assured that I am not going to ask questions about Swift – we will speak about that later – but, yesterday, Mrs Merkel and Mr Sarkozy had their summit.

– Monsieur le Président, je ne vais pas poser de question sur Swift, soyez rassurés, on va en parler plus tard, mais, hier, M Merkel et M. Sarkozy ont fait leur sommet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our policy cannot be to market these products first and then ask questions later.

Notre politique ne peut consister à commercialiser ces produits d’abord, puis à se poser des questions plus tard.


Hon. members will have to wait their turn to ask questions later.

Les députés doivent attendre leur tour et poseront des questions plus tard.


We therefore need to ask ourselves if this is the society that we wish to create, where the authorities shoot first and ask questions later.

Nous devons par conséquent nous demander si c’est là la société que nous souhaitons créer, où les autorités tirent d’abord, et ne posent les questions qu’ensuite.


In the name of this security offensive, Jean Charles Menezes, a Brazilian citizen, was brutally and appallingly murdered on his way to work by the British police force, putting into practice its policy of shoot first and ask questions later.

Au nom de cette offensive sécuritaire, Jean-Charles Menezes, un citoyen brésilien, a été brutalement et effroyablement assassiné sur le chemin de son travail par les forces de police britanniques qui ont mis en application le principe du «tirer d’abord, questionner ensuite».


5. On the Commission’s proposed right to ask questions (Article 9) it is suggested that companies must answer, no later than at the general meeting, questions that are asked before that meeting.

5. En ce qui concerne le droit de poser des questions (article 9), il est proposé d'exiger des entreprises qu'elles répondent aux questions qui leur sont posées avant l'assemblée générale au plus tard lors de cette assemblée.


I invite colleagues across the way to pay attention because we will be asking questions later.

Essayons d'y voir clair. J'invite mes collègues d'en face à prêter attention, car nous poserons ensuite des questions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asking questions later' ->

Date index: 2024-11-28
w