Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "asking him for further " (Engels → Frans) :

Do you not think it is inappropriate to turn to someone who has been so hurt and so psychologically affected by his experiences, to ask him to try to sell such a difficult program to Canadians, without recognizing the fact that you are going to continue to exploit this man and cause him further suffering?

Ne trouvez-vous pas que c'est abusif d'utiliser une personne si blessée et affectée psychologiquement par ses expériences, de la mettre au devant de la population canadienne pour vendre un produit si exigeant, sans reconnaître le fait que vous allez justement continuer à blesser cet homme et en abuser?


I know the member has endorsed and given some examples, but I wonder if I might ask him to further speak about the current policies that are pulling away from that family reunification strength that needs to be at the centre of our policy with respect to the kinds of concerns that have been brought forward to the town hall meetings, to the round tables, that he and other New Democratic Party colleagues have been holding, as we watch the government try to slip through in a surreptitious way some changes to the immigration act that actu ...[+++]

Je sais que le député a donné son point de vue et des exemples, mais j'aimerais lui demander de parler un peu plus des politiques actuelles qui nuisent à la réunification des familles, qui doit être au coeur de notre programme, notamment en ce qui concerne les préoccupations exprimées lors des assemblées publiques et des tables rondes que le député et d'autres collègues néo-démocrates ont tenues. Le gouvernement conservateur tente d'apporter en catimini à la Loi sur l'immigration des changements qui causeraient des dégâts irréparables à la vie des familles de nouveaux immigrants.


When Alex reported the assault, the police asked him about any possible needs for protection or assistance during proceedings.

Lorsque Alex a déclaré l'agression, la police l'a interrogé sur d'éventuels besoins de protection ou d'aide durant la procédure.


Since he knew that I would be asking him for further clarifications here today, I imagine his staff must have had a few minutes to brief him, so he can finally answer our question.

Puisqu'il a su aujourd'hui que je lui demanderais plus de précisions, j'imagine que son personnel a eu quelques minutes pour lui faire un breffage et qu'il pourra enfin répondre à notre question.


I'm wondering if you can ask Mr. Uppal I won't ask him, you'll ask him whether on all of these government amendments to his bill to establish a Holocaust monument in the national capital region, (a) the government consulted with him, or (b) they are stepping away from this bill that he's presenting to us.

Je me demande si vous pourriez demander à M. Uppal — je ne vais pas lui demander, vous pourrez le faire — si, en ce qui concerne tous ces amendements du gouvernement à ce projet de loi visant l'érection d'un Monument de l'Holocauste dans la région de la capitale nationale, le gouvernement a) l'a consulté ou b) se dissocie du projet de loi que M. Uppal veut nous présenter.


7. Without prejudice to the independence of the DPO, the Secretary-General, on behalf of the Commission, can ask him to represent the institution in all data protection issues; this may include the DPO’s participation in relevant committees and bodies at international level.

7. Sans préjudice de l’indépendance du DPD, le secrétaire général, au nom de la Commission, peut lui demander de représenter l’institution pour toutes les questions relatives à la protection des données, ce qui peut inclure sa participation aux comités et aux organes compétents au niveau international.


If Copy No 5 of the transit declaration is not returned to the competent authorities of the country of departure within one month of the time limit within which the goods must be presented at the office of destination, those authorities shall inform the principal and ask him to furnish proof that the procedure has ended.

En l'absence du retour de l'exemplaire no 5 de la déclaration de transit aux autorités compétentes du pays de départ, au terme d'un délai de un mois à compter de la date d'échéance du délai de présentation des marchandises au bureau de destination, ces autorités en informent le principal obligé, en l'invitant à apporter la preuve que le régime a pris fin.


Can we ask the Prime Minister to show a modicum of leadership and put his environment minister in his place by asking him to table a plan for application of the Kyoto protocol in Canada without further delay?

Peut-on demander au premier ministre de faire preuve d'un minimum de leadership, de remettre à sa place son ministre de l'Environnement et de lui demander immédiatement de déposer un plan visant à appliquer le Protocole de Kyoto au Canada?


4. In Article 39, a new paragraph 1 is inserted as follows: "1a. Where the provisions of Chapter VII of Title II apply and the competent authorities of the country of departure have not received the "arrival advance" message by the time limit within which the goods must be presented at the office of destination those authorities shall inform the principal and ask him to furnish proof that the procedure has ended".

4) À l'article 39, le paragraphe suivant est inséré: "1 bis Lorsque les dispositions du chapitre VII du titre II s'appliquent et que les autorités compétentes du pays de départ n'ont pas reçu le message "avis d'arrivée" dans le délai imparti pour la présentation des marchandises au bureau de destination elles informent le principal obligé et lui demandent d'apporter la preuve que le régime a pris fin".


1. If Copy No 5 of the transit declaration is not returned to the competent authorities of the country of departure within two months of the date of acceptance of the declaration, those authorities shall inform the principal and ask him to furnish proof that the procedure has ended.

1. En l'absence du retour de l'exemplaire n° 5 de la déclaration de transit aux autorités compétentes du pays de départ, au terme d'un délai de deux mois à compter de la date d'acceptation de la déclaration de transit, ces autorités en informent le principal obligé, en l'invitant à apporter la preuve que le régime a pris fin.




Anderen hebben gezocht naar : you are going     exploit     cause him further     pulling away from     him to further     police asked     would be asking him for further     away from     stepping away from     ask him whether     protection issues     time     authorities shall inform     place by asking     canada without further     asking him for further     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asking him for further' ->

Date index: 2021-01-25
w