Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cause him further " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the listed conditions, without further specification, as the cause of mortality, morbidity or additional care, in newborn

les états mentionnés, sans autre précision, comme cause de mortalité, de morbidité ou de soins supplémentaires du nouveau-né


the listed conditions, without further specification, as causes of mortality, morbidity or additional care, in fetus or newborn

les états mentionnés, sans autre précision, comme cause de mortalité, de morbidité ou de soins supplémentaires du fœtus ou du nouveau-né
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Do you not think it is inappropriate to turn to someone who has been so hurt and so psychologically affected by his experiences, to ask him to try to sell such a difficult program to Canadians, without recognizing the fact that you are going to continue to exploit this man and cause him further suffering?

Ne trouvez-vous pas que c'est abusif d'utiliser une personne si blessée et affectée psychologiquement par ses expériences, de la mettre au devant de la population canadienne pour vendre un produit si exigeant, sans reconnaître le fait que vous allez justement continuer à blesser cet homme et en abuser?


More specifically, he contends that the timetable of hearings adopted by the Vilnius Regional Court prevents him from attending meetings at the European Parliament "for example on Monday morning" (in point of fact it is clear from Mr Uspaskich's further submissions that he is claiming that the hearings are scheduled to be held every Thursday, which causes him to lose Wednesday, Thursday and Friday as working days at the European Parliament. He would prefer the hearings to be scheduled for Monday morning each week).

Il affirme en particulier que le calendrier des audiences adopté par le tribunal régional de Vilnius l'empêche de participer aux réunions du Parlement européen "par exemple, le lundi matin" (en fait, il apparaît ensuite que M. Uspaskich dénonce le fait que les audiences soient prévues chaque jeudi, ce qui lui fait perdre trois jours de travail au Parlement, le mercredi, jeudi et vendredi. Il préférerait que les audiences soient prévues chaque semaine le lundi matin.).


Mr Uspaskich further claims that, in adopting Decision No P7_TA(2010)0296, the Committee on Legal Affairs breached his "right of defence – the right to present his point of view before a decision is taken concerning him which may cause him damage".

En outre, M. Uspaskich fait valoir qu'en adoptant la décision n° P7_TA(2010)0296, la commission des affaires juridiques a enfreint son "droit à la défense - le droit de présenter son point de vue avant l'adoption d'une décision le concernant susceptible de lui causer préjudice".


Mr Uspaskich further claims that, in adopting Decision No P7_TA(2010)0296, the Committee on Legal Affairs breached his ‘right of defence – the right to present his point of view before a decision is taken concerning him which may cause him damage’.

En outre, M. Uspaskich fait valoir qu'en adoptant la décision n° P7_TA(2010)0296, la commission des affaires juridiques a enfreint son "droit à la défense - le droit de présenter son point de vue avant l'adoption d'une décision le concernant susceptible de lui causer préjudice".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
More specifically, he contends that the timetable of hearings adopted by the Vilnius Regional Court prevents him from attending meetings at the European Parliament ‘for example on Monday morning’ (in point of fact it is clear from Mr Uspaskich’s further submissions that he is claiming that the hearings are scheduled to be held every Thursday, which causes him to lose Wednesday, Thursday and Friday as working days at the European Parliament. He would prefer the hearings to be scheduled for Monday morning each week).

Il affirme en particulier que le calendrier des audiences adopté par le tribunal régional de Vilnius l'empêche de participer aux réunions du Parlement européen "par exemple, le lundi matin" (en fait, il apparaît ensuite que M. Uspaskich dénonce le fait que les audiences soient prévues chaque jeudi, ce qui lui fait perdre trois jours de travail au Parlement, le mercredi, jeudi et vendredi. Il préférerait que les audiences aient lieu chaque semaine le lundi matin.).


I trust the introduction of the new regulations will not cause him further distress and result in actual hair loss.

J'espère que l'introduction des nouveaux règlements ne lui fera pas perdre ce qu'il en reste en lui causant des difficultés supplémentaires.


Larry has taken NACOSAR very seriously and has taken a very proactive approach; however, the dysfunction that has been going on for the last year and a half has basically caused him to lose faith in It's not that he doesn't take NACOSAR seriously; he presumably doesn't take either the government or the minister seriously, which led him to.We won't explore this any further.

Larry a pris le CANEP très au sérieux et il a adopté une approche très projective; cependant, le genre de dysfonctionnement qui existe depuis un an et demi l'a, en quelque sorte, amené à perdre espoir que. Ce n'est pas qu'il ne prend pas le CANEP au sérieux; on peut présumer qu'il ne prend pas le gouvernement ou le ministre au sérieux, ce qui l'a amené.Nous n'allons pas explorer cette question plus loin.


It is causing him problems, and I hope it will cause him problems serious enough to get him to reflect further when it comes to the democratic deficit.

Cela lui cause des problèmes, et j'espère que cela va lui en causer d'assez sérieux pour qu'il réfléchisse davantage lorsqu'il est question de déficit démocratique.


We are supportive of it and wish him luck in furthering the cause of the auditor general from 1993, as well as furthering the cause of the member for Medicine Hat when he introduced his private member's bill.

Nous l'appuyons et nous lui souhaitons bonne chance pour ce qui est de faire avancer la cause que défend le vérificateur général depuis 1993 et celle du député de Medicine Hat qui a présenté un projet de loi d'initiative parlementaire à cet égard.


Further, she argued SIRC had provided inaccurate information to the solicitor general thereby causing him to table an incomplete report in the House on December 15, 1994.

Elle a soutenu en outre que le CSARS avait fourni des renseignements inexacts au solliciteur général, qui ont amené celui-ci à déposer un rapport incomplet à la Chambre le 15 décembre 1994.




Anderen hebben gezocht naar : cause him further     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cause him further' ->

Date index: 2021-07-10
w