Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «asking canadians to wallow once again » (Anglais → Français) :

In light of these facts, I ask the hon. member once again, in dollar terms, what is the value of the subsidies they will be giving to Canadian businesses and possibly to American businesses?

À la lumière de ces données, je pose à nouveau la question au député; en dollars, quelle est la valeur des subventions qu'ils vont accorder aux entreprises canadiennes et peut-être même aux entreprises américaines?


One example of increased efficiency is the 'Once Only' principle – only in 48% of cases do public administrations reuse information about the citizen or companies that is already in their possession without asking again.

Un exemple d’efficacité accrue est le principe d'«une fois pour toutes» — dans 48 % des cas, les administrations publiques réutilisent des informations qu'elles possèdent déjà sur les particuliers ou les entreprises, sans les leur demander une nouvelle fois.


– (DE) Mr President, I would like to ask you to say once again whether you believe that the directive on environmental liability for sub sea oil and gas production is sufficient.

– (DE) Monsieur le Président, je voudrais vous demander de nous redire si vous pensez que la directive sur la responsabilité environnementale pour la production sous-marine de pétrole et de gaz est suffisante.


I would like to take this opportunity to ask the European Parliament once again for these legislative initiatives to be adopted – today we are talking primarily about legislative initiatives – and for this to happen as soon as possible so that we can make up for the lost time that I was referring to.

J’en profite pour l’inviter à adopter les initiatives législatives – c’est de ça principalement que nous discutons aujourd’hui –aussi rapidement que possible, afin de rattraper le temps perdu, comme je l’ai déjà dit.


One example of increased efficiency is the 'Once Only' principle – only in 48% of cases do public administrations reuse information about the citizen or companies that is already in their possession without asking again.

Un exemple d’efficacité accrue est le principe d'«une fois pour toutes» — dans 48 % des cas, les administrations publiques réutilisent des informations qu'elles possèdent déjà sur les particuliers ou les entreprises, sans les leur demander une nouvelle fois.


We must therefore ask the European institutions once again why they continue to encourage the terrorist regime in Tehran to classify the opposition Iranian People’s Mujahedin as terrorists, as our fellow member Mr Matsakis has stressed.

Nous devons dès lors demander une fois de plus aux institutions européennes pourquoi elles continuent d'inciter le régime terroriste de Téhéran à inscrire l’Organisation des Moudjahidines du peuple d'Iran sur la liste des organisations terroristes, comme l’a souligné notre collègue M. Matsakis.


I ask you, Mr President, once again to call on the Commission and the governments of the two Member States to provide the necessary checks and controls to guarantee equal rights and compliance with legislation, particularly the directives on worker information and registration, and to fight any kind of discrimination, such as that which continues to occur against Portuguese workers in several European Union Member States.

Je vous demande une fois de plus, Monsieur le Président, d’inciter la Commission et les gouvernements de ces deux États membres à mener les enquêtes et les contrôles nécessaires pour garantir des droits égaux et le respect de la législation, notamment des directives sur l’information et la déclaration des travailleurs et à combattre toute sorte de discrimination, telle que celle dont continuent d’être victimes les travailleurs portugais dans plusieurs États membres de l’Union européenne.


I ask you, Mr President, once again to call on the Commission and the governments of the two Member States to provide the necessary checks and controls to guarantee equal rights and compliance with legislation, particularly the directives on worker information and registration, and to fight any kind of discrimination, such as that which continues to occur against Portuguese workers in several European Union Member States.

Je vous demande une fois de plus, Monsieur le Président, d’inciter la Commission et les gouvernements de ces deux États membres à mener les enquêtes et les contrôles nécessaires pour garantir des droits égaux et le respect de la législation, notamment des directives sur l’information et la déclaration des travailleurs et à combattre toute sorte de discrimination, telle que celle dont continuent d’être victimes les travailleurs portugais dans plusieurs États membres de l’Union européenne.


In conclusions adopted on 13 June last, the Council once again asked the Commission to present a communication on the role of Eurojust and the European Judicial Network[6].

Dans ses conclusions adoptées le 13 juin dernier[6], le Conseil a invité à nouveau la Commission à présenter sa Communication sur le rôle d’Eurojust et du RJE.


Apparently the federal government is responding to the demands for change in Quebec by falling back on the tired old cliches of distinct society and a constitutional veto for Quebec, asking Canadians to wallow once again in the stagnant waters of Meech Lake.

Il semble que, pour répondre aux demandes de changements du Québec, le gouvernement fédéral soit prêt à se rabattre sur les vieux clichés que sont la société distincte et le veto constitutionnel pour cette province, demandant aux Canadiens de tremper de nouveau dans les eaux stagnantes du lac Meech.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asking canadians to wallow once again' ->

Date index: 2024-03-30
w