Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask
Ask for the floor
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask leave to speak
Ask price
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask to speak
Asked
Asked price
Asking price
Asking questions at events
Beg permission to speak
Bid and asked
Bid and asked quotation
Bid-and-asked price
Bid-and-offered price
Offer
Offer price
Offering price
Pose questions at events
Read scripts
Read the play script
Read the screenplay
Read the script
Seek the floor

Vertaling van "asked to read " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de la lecture ont souvent des antécédents de troubles de la parole ou du langage. Le troubl ...[+++]


bid/ask price [ bid/asked price | bid-and-asked price | bid and asked | bid and asked quotation | bid-and-offered price ]

cours acheteur et vendeur [ offre et demande ]


ask | ask price | asked price | asked | asking price | offer | offer price | offering price

cours vendeur | cours de vente | offre | demande


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


asked price [ ask price | asking price | ask | offer price | offer ]

cours vendeur [ cours de vente | offre | prix offert ]


ask leave to speak [ seek the floor | ask for the floor | ask to speak | beg permission to speak ]

demander la parole


read the screenplay | read the script | read scripts | read the play script

lire un scénario


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Definition: Disorders in which normal patterns of language acquisition are disturbed from the early stages of development. The conditions are not directly attributable to neurological or speech mechanism abnormalities, sensory impairments, mental retardation, or environmental factors. Specific developmental disorders of speech and language are often followed by associated problems, such as difficulties in reading and spelling, abnormalities in interpersonal relationships, and emotional and behavioural disorders.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When I was a law student, I recall very clearly being asked to read a decision involving a parent who wished to move to Australia.

Quand j'étais étudiant en droit, je me rappelle très bien qu'on m'avait fait lire une cause où il y avait un parent qui voulait déménager en Australie.


Participants in the study were asked to read an account of a trial and of the sentence imposed.

Ils leur on dit de regarder le rapport fait de ce qui s'est passé et de la sentence imposée dans ce cas.


When asked about the Sustainable Development Goals decided by the UN in 2015, almost six in ten (58 %) stated that they had not heard or read about them.

Interrogés sur les objectifs de développement durable décidés par les Nations unies en 2015, près de six répondants sur dix (58 %) ont affirmé n'en avoir jamais entendu parler ou n'avoir jamais rien lu à ce sujet.


The Honourable Member is also asked to read the 2006 Annual Report of the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA), which states that use of metamphetamine is on the increase worldwide.

L’honorable député est invité à consulter le rapport annuel 2006 de l’Observatoire européen des drogues et des toxicomanies sur l’état du phénomène de la drogue en Europe; ce rapport fait état de l’augmentation de la consommation de métamphétamines dans le monde entier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Honourable Member is also asked to read the 2006 Annual Report of the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA), which states that use of metamphetamine is on the increase worldwide.

L’honorable député est invité à consulter le rapport annuel 2006 de l’Observatoire européen des drogues et des toxicomanies sur l’état du phénomène de la drogue en Europe; ce rapport fait état de l’augmentation de la consommation de métamphétamines dans le monde entier.


I find it very regrettable that the Commission should have so few of them, and that the communication that you have been asked to read should be so flimsy.

Je trouve très regrettable que la Commission en ait si peu et que la communication qu’on vous a chargé de lire soit aussi creuse.


– (FR) Mr President, I asked to read the Minutes this morning because I wanted to raise an objection about the conduct of yesterday’s session.

- Monsieur le Président, j’ai demandé ce matin à prendre connaissance du procès-verbal, parce que j’avais une contestation à formuler au sujet du déroulement de la séance d’hier.


As there was a need to put that in this bill, because nobody wanted to get back to Parliament for at least so many days, I don't think it falls under the same realm as what Environment Canada has, and I would ask Mr. Read again, is it a two-year period for interim orders throughout this bill? (1035) Mr. John Read: I'm sorry, I misunderstood the question the first time around.

Étant donné qu'il était nécessaire de l'inclure dans cette mesure législative, puisque personne ne voulait revenir devant le Parlement avant autant de jours, je ne pense pas que la situation soit la même que pour Environnement Canada, et je demande encore à M. Read si la limite de deux ans fixée pour les arrêtés d'urgence s'applique à l'ensemble du projet de loi (1035) M. John Read: Je suis désolé, j'ai mal compris la question.


This is the same question I asked Dr. Reading: What is the best way to deal with women's health issues?

J'ai posé la même question à M. Reading: quelle est la meilleure façon d'aborder les questions concernant la santé des femmes?


One of the first pieces I was asked to read was done by Senator David Croll.

Un des premiers documents que l'on m'a demandé de lire était un texte sur la pauvreté préparé par le sénateur David Croll.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asked to read' ->

Date index: 2024-10-24
w