Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask price
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask to produce single malt beverages
Asked price
Asking questions at events
Common morning glory
Consult produce single malt beverages
Consult to produce single malt beverages
Discuss to produce single malt beverages
Morning-after pill
Offer price
Pose questions at events
Selling rate
Tall morning glory

Traduction de «asked this morning » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


common morning glory | tall morning glory

ipomée pourpre | liseron pourpre


ask price | asked price | offer price | selling rate

cours de l'offre | cours vendeur | prix de vente | prix vendeur | taux vendeur


morning-after pill

contragestion d'urgence | pilule du lendemain


ask to produce single malt beverages | consult produce single malt beverages | consult to produce single malt beverages | discuss to produce single malt beverages

mener des consultations pour la production de boissons pur malt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At three minutes to eight this morning, I had the Federal Chancellor on the phone - the mood was not good - and I informed her that I would be in Berlin this evening; she asked me to pass on her regards and to wish you a pleasant evening.

Ce matin, à huit heures moins trois, j'ai eu la chancelière fédérale au téléphone – l'humeur était morose – et je lui ai fait part de ma présence à Berlin ce soir; elle m'a prié de vous transmettre ses salutations et de vous souhaiter une bonne soirée.


You asked this morning about whether Internal Economy had seen a document.

Vous avez demandé ce matin si le Comité de la régie interne avait vu un document particulier.


He pointed out that in a joint declaration last Friday, all four European institutions had asked for clarity, a request he repeated today before Parliament: 'I call on the government of the United Kingdom to clarify the situation as soon as possible', he said, adding 'not today, not tomorrow morning, but soon'.

Il a rappelé que vendredi dernier, dans une déclaration commune, les quatre institutions européennes ont demandé de la clarté. Une demande qu'il a exprimée à nouveau devant le Parlement: "Je demande au gouvernement du Royaume-Uni de clarifier le plus rapidement possible la situation", a-t-il dit en ajoutant "pas aujourd'hui, pas demain matin, mais rapidement".


I do not think it will surprise Senator Angus if I explain to him that I specifically asked, this morning, the Minister of National Defence whether the minister and his department would be carefully studying and analysing this report.

Je ne crois pas qu'il sera surpris d'apprendre que j'ai posé une question précise à ce sujet au ministre de la Défense nationale ce matin. Je lui ai demandé si son ministère et lui-même allaient étudier et analyser attentivement ce rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inevitably, the question we shall be asked next morning is "Are you satisfied with the result?" The Commission will answer that question frankly and directly.

La question qui nous sera inévitablement posée le lendemain sera "Êtes-vous satisfaits du résultat?" La Commission répondra franchement et directement à cette question.


The Commission President appreciated as much this morning, he asked good questions, but his role is not to ask questions.

Le président de la Commission l'a senti ce matin ; il a posé de bonnes questions, mais il n'est pas là pour poser des questions.


We asked this morning for details on how aid will be provided, the size of the contingent, the costs, the length of time involved and Canada's commitments in once again being part of this mission.

Nous avons demandé ce matin de clarifier la façon dont l'aide serait prodiguée, quel serait le contingent, quels seraient les coûts, quelle serait la durée, quels seraient les engagements que le Canada prendrait en s'embarquant à nouveau dans cette mission.


– (IT) Madam President, as you might expect, given that until tomorrow morning the Technical Group of Independent Members will still be in existence, we will ask for a vote and to that end, we will ask for an immediate announcement that tomorrow morning, the Chamber will give an opinion on the matter.

- (IT) Madame la Présidente, le groupe technique des députés indépendants existera jusqu’à demain matin.


– (IT) Madam President, as you might expect, given that until tomorrow morning the Technical Group of Independent Members will still be in existence, we will ask for a vote and to that end, we will ask for an immediate announcement that tomorrow morning, the Chamber will give an opinion on the matter.

- (IT) Madame la Présidente, le groupe technique des députés indépendants existera jusqu’à demain matin.


These are legal terms we use in the House, but basically, the real question being asked today, and it has already been asked this morning by the federalist parties, which demonstrates their failure to understand the issues at stake for Quebec, is as follows: Why is Quebec again disturbed by this attack by the federal government which is intruding in a variety of areas?

Il s'agit de termes légaux utilisés en Chambre mais, dans le fond, la question fondamentale, laquelle d'ailleurs on a déjà posée ce matin, qui est posée par les partis fédéralistes et qui dénote leur manque de connaissance et de sensibilité à la cause du Québec, est la suivante: Pourquoi le Québec est-il encore dérangé par cette attaque du fédéral qui s'ingère dans toutes sortes de domaines?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asked this morning' ->

Date index: 2025-05-27
w