Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 Questions to Ask Your Builder
Able to use questioning techniques
Apply questioning techniques
Ask a question
Ask closed questions
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask questions at event
Ask questions at events
Asking Different Questions Women and Science
Asking questions at events
FAQ
FAQ file
FAQs file
Frequent Asked Question
Frequently Asked Question
Frequently Asked Questions
Frequently Asked Questions file
Frequently asked question
Frequently asked questions
Frequently asked questions file
List of FAQs
Pose questions at events
Use questioning techniques

Traduction de «asked offensive questions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


able to use questioning techniques | apply questioning techniques | ask closed questions | use questioning techniques

utiliser des techniques de questionnement




Asking Different Questions: Women and Science

Asking Different Questions: Women and Science


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


Frequently Asked Question | FAQ | frequently asked question | Frequent Asked Question

question répétitive | question fréquente


frequently asked questions | FAQ | frequently asked questions file | FAQ file

foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes


frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]

foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]


Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs

foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées


10 Questions to Ask Your Builder

10 questions pour votre constructeur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What kind of government cannot see the contradiction between purporting to stand up for the rights of Canadians not to be asked offensive questions, but then hauling them before a judge and forcing them to answer questions, violating their constitutional rights in the bargain?

Le gouvernement a dit que le fait de poser ces questions était choquant et violait les droits des Canadiens. Pourtant, la première mesure législative que le gouvernement propose à la Chambre après l’intersession de l’été vise à obliger les Canadiens à se présenter devant un juge et à répondre à des questions, contrairement à leur droit constitutionnel historique de garder le silence et de ne pas donner de renseignements pouvant les incriminer.


I find it particularly offensive to hear the question that was just asked, knowing that my colleague and I are on that committee.

Je trouve cela particulièrement outrageant d'entendre la question qui vient d'être posée, sachant que mon collègue et moi siégeons à ce comité.


The question on implementation has already been asked repeatedly today and I should like to emphasise that it concerns residence permits for victims and training offensives at police training colleges, institutes for social studies and the like.

La question de savoir si celui-ci est mis en œuvre a déjà été posée à de multiples reprises aujourd’hui, et je voudrais rappeler qu’il prévoit l’octroi d’un permis de séjour aux victimes et des formations spécifiques dans les académies de police, instituts d’études sociales, etc.


Do you feel the framework decision will do the job adequately or do you feel that the cybercrime communication, which again is current, may be a way forward or do you believe it is just a question of asking Member States to implement adequate laws which will cope with an accelerating rise in the most offensive sites which excite racial hatred and violence based on difference?

Estimez-vous que la décision-cadre accomplira sa tâche de manière appropriée ou pensez-vous que la communication sur la cyber-criminalité, qui elle aussi a été adoptée, est la voie à suivre? Ou pensez-vous qu’il s’agit seulement de demander aux États membres d’appliquer des lois appropriées qui viendront à bout de la hausse croissante des sites les plus choquants, qui excitent la haine raciale et la violence fondée sur la différence?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So you're telling me that you find my position offensive and partisan because I'm asking that question?

Alors vous dites que vous trouvez ma position offensante et partisane parce que je pose cette question?


In the name of this security offensive, Jean Charles Menezes, a Brazilian citizen, was brutally and appallingly murdered on his way to work by the British police force, putting into practice its policy of shoot first and ask questions later.

Au nom de cette offensive sécuritaire, Jean-Charles Menezes, un citoyen brésilien, a été brutalement et effroyablement assassiné sur le chemin de son travail par les forces de police britanniques qui ont mis en application le principe du «tirer d’abord, questionner ensuite».


Maybe we could get away from the offensive question that so many people ask: “Oh, do you work?” when what they really mean is “Do you work outside the home for a wage?” I have seven children, ages three to sixteen, and I work.

Peut-être pourrons-nous alors faire un sort à la question insultante si souvent posée: «Oh, vous travaillez?» «Touchez-vous un salaire pour un travail hors de chez vous?» J'ai sept enfants de trois à seize ans, et je travaille.


The question I am driven to ask is: Is this is a recognized concept already established in New Zealand law or have the courts already established what constitutes " offensive behaviour''?

Ce qui m'amène à poser la question : est-ce un concept reconnu et déjà établi en droit néo-zélandais, ou bien les tribunaux ont-ils déjà établi ce qui constitue un « comportement répréhensible »?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asked offensive questions' ->

Date index: 2021-11-18
w