Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask price
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask to produce single malt beverages
Asked price
Asking questions at events
Believability
CREDO - I believe in Human Rights
Consult produce single malt beverages
Consult to produce single malt beverages
Discuss to produce single malt beverages
I ask that a standing be taken
Non-believer
Offer price
Pose questions at events
Selling rate
When there are grounds for believing

Traduction de «asked i believe » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CREDO - I believe in Human Rights

CREDO - Les droits de la personne, j'y crois


To be short, I believe this to be the land that God gave to Cain

fin, j'estime mieux que autrement que c'est la terre que Dieu donna à Cayn


ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


ask price | asked price | offer price | selling rate

cours de l'offre | cours vendeur | prix de vente | prix vendeur | taux vendeur


when there are grounds for believing

lorsqu'il y a lieu de supposer






ask to produce single malt beverages | consult produce single malt beverages | consult to produce single malt beverages | discuss to produce single malt beverages

mener des consultations pour la production de boissons pur malt


I ask that a standing be taken

Je demande un vote par assis et levé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It seems right to me. I believe every Member State can and should be represented on an equal footing in the Court of Justice, the Court of Auditors, the Commission. But, believe me, in the big Member States, people ask why it is just one in 28.

Pourquoi les États membres les plus petits n'ont-ils, comme les grands, qu'un seul commissaire?» J'estime que c'est juste, je crois que chaque État membre devrait être représenté à la Cour de justice, à la Cour des comptes, à la Commission sur un pied d'égalité, que chaque État membre devrait pouvoir être représenté sur un pied d'égalité.


The Commission therefore believes that it is not only time to ask why the objectives have only been partially achieved but also whether these objectives are still sufficient to give forward-looking answers to future problems, and what means are needed to fully achieve tomorrow's TEN-T policy objectives.

La Commission est donc convaincue qu’il est temps de se demander non seulement pourquoi les objectifs n’ont été que partiellement atteints, mais aussi si ces objectifs sont toujours suffisants pour anticiper les réponses à apporter aux problèmes de demain, et quels moyens sont nécessaires pour réaliser pleinement les futurs objectifs de la politique du RTE-T.


The Commission believes that under a European horizontal framework on collective redress it is desirable that collective actions are available in all Member States to natural or legal persons as a means of collectively asking for injunctions or claiming compensation for harm caused to them by infringements of rights granted under EU law.

La Commission estime que, dans le contexte d’un cadre horizontal européen sur les recours collectifs, il est souhaitable que les actions collectives en justice soient ouvertes dans tous les États membres aux personnes physiques et morales, pour permettre à celles-ci de demander collectivement le prononcé d’injonctions ou la réparation d’un préjudice qu’elles ont subi du fait d’infractions à des droits que leur confère le droit de l’Union.


In answer to the question I was asked, we believe that at the moment, given the current conditions in Iran, it is not the right time to establish a European Commission Delegation in Tehran.

Pour répondre à la question que l’on m’a posée, nous croyons que, pour le moment, étant donné les conditions actuelles en Iran, le moment n’est pas venu d’établir une délégation de la Commission européenne à Téhéran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissioner, we believe that significant progress was made, thanks to the role played by Europe, but we ask – and believe – that more should be done in relation to the commitments given and the forum to be held in Athens.

Madame la Commissaire, nous pensons que des progrès considérables ont été accomplis grâce au rôle joué par l’Europe, mais nous demandons - et croyons - que davantage soit fait dans le contexte des engagements pris et de la conférence tenue à Athènes.


We are asked to believe that what our citizens really want is an EU with a legal personality, a legally binding Charter of Fundamental Rights, the removal of the pillar structure, an extension of majority voting, an EU president and foreign minister, common asylum and immigration policies and a European public prosecutor – in short, that people want a fundamental change in the relationship between the Union and its people.

On nous demande de croire que ce que nos citoyens veulent vraiment, c’est une Union européenne avec une personnalité juridique, une Charte des droits fondamentaux juridiquement contraignante, la suppression des piliers, une extension du vote à la majorité, un président et un ministre des affaires étrangères de l’UE, des politiques communes d’asile et d’immigration et un procureur européen - en résumé, que les citoyens veulent un changement radical dans la relation entre l’Union et ses citoyens.


(g) suspend or ask the relevant regulated markets to suspend trading on a regulated market for a maximum of 10 consecutive working days on any single occasion if it has reasonable grounds for believing that the provisions of this Directive have been infringed.

g) à suspendre à tout moment, ou à demander aux marchés réglementés concernés de suspendre la négociation sur un marché réglementé pendant dix jours ouvrables consécutifs au plus, chaque fois qu'elle a des motifs raisonnables de croire qu'il y eu violation des dispositions de la présente directive.


(g)suspend or ask the relevant regulated markets to suspend trading on a regulated market for a maximum of 10 consecutive working days on any single occasion if it has reasonable grounds for believing that the provisions of this Directive have been infringed.

g)à suspendre à tout moment, ou à demander aux marchés réglementés concernés de suspendre la négociation sur un marché réglementé pendant dix jours ouvrables consécutifs au plus, chaque fois qu'elle a des motifs raisonnables de croire qu'il y eu violation des dispositions de la présente directive.


Concerning the specific question that was asked, I believe it is absolutely essential that each Member State and the European Union as a whole should work on a sort of convention which would be signed between the States and WADA, the World Anti-Doping Agency, to facilitate the work of WADA in all countries, whatever their current legislation.

Par rapport à la question précise qui a été posée, je pense qu'il faut absolument que nous travaillons État par État, et au niveau de l'Union européenne, à une sorte de convention qui serait signée entre les États et l'AMA, l'Agence mondiale antidopage, pour faciliter le travail de l'AMA dans tous les États, quelle que soit leur législation actuelle.


Concerning the specific question that was asked, I believe it is absolutely essential that each Member State and the European Union as a whole should work on a sort of convention which would be signed between the States and WADA, the World Anti-Doping Agency, to facilitate the work of WADA in all countries, whatever their current legislation.

Par rapport à la question précise qui a été posée, je pense qu'il faut absolument que nous travaillons État par État, et au niveau de l'Union européenne, à une sorte de convention qui serait signée entre les États et l'AMA, l'Agence mondiale antidopage, pour faciliter le travail de l'AMA dans tous les États, quelle que soit leur législation actuelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asked i believe' ->

Date index: 2022-12-19
w