Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASKE
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask price
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask to produce single malt beverages
Asked price
Asking questions at events
Committee asked for an opinion
Consult produce single malt beverages
Consult to produce single malt beverages
Discuss to produce single malt beverages
Offer price
Pose questions at events
Public company Supervisory Board
Representative Assembly for Social Control
Selling rate
You Asked About ... Immigration and Citizenship
You wanted to know

Traduction de «ask you nasty » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


ask price | asked price | offer price | selling rate

cours de l'offre | cours vendeur | prix de vente | prix vendeur | taux vendeur


You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]

Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]


You Asked About ... Immigration and Citizenship

Pour mieux connaître ... l'immigration et la citoyenneté [ Ce que vous vouliez savoir...sur l'immigration et la citoyenneté ]


Questions You Always Wanted To Ask About Deaf and Hard of Hearing Persons

Connaissez-vous bien le monde des personnes sourdes et malentendantes


committee asked for an opinion

commission saisie pour avis


ask to produce single malt beverages | consult produce single malt beverages | consult to produce single malt beverages | discuss to produce single malt beverages

mener des consultations pour la production de boissons pur malt


public company Supervisory Board | Representative Assembly for Social Control | ASKE [Abbr.]

assemblée représentative de contrôle social
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think the other problem is that you've listened too well and you've addressed all the concerns, as the chairman has pointed out, so that all we have to do here today is ask you nasty little Inspector Clouseau questions and not ask you the questions you've already answered very clearly.

L'autre problème, c'est que vous avez trop bien écouté et, ce faisant, réussi à répondre à toutes les préoccupations exprimées, comme l'indiquait tout à l'heure le président, et par conséquent, tout ce qui nous reste à faire aujourd'hui, c'est de vous poser des questions mesquines, dans le style de l'inspecteur Clouseau, puisque vous avez déjà bien répondu à toutes les autres questions.


The ads were insulting and nasty, and they kept our phones tied up for days, with people phoning to ask who would put this out on you.

Ces annonces étaient injurieuses et méchantes, et nos téléphones n'ont pas arrêté de sonner pendant des jours et des jours, les gens voulant savoir qui était l'auteur de ces annonces.


– Mr President, I am not Italian and I am not a lefty, so, when I am asked by Mr Zappalà and Mrs Angelilli to accept that the intentions of the Italian emergency decree are benign, just to make sure that the Roma community gets appropriate public services, I think I am entitled to beg to doubt this, given the populist and nasty political rhetoric that has surrounded this issue in recent weeks.

- (EN) Monsieur le Président, je ne suis pas italienne ni de gauche, alors lorsque M. Zappalà et Mme Angelilli me demandent d'admettre que les intentions du décret d'urgence italien sont bienveillantes et visent uniquement à s'assurer que la communauté Rom bénéficie de services publics appropriés, je pense avoir le droit d'en douter, compte tenu de la rhétorique politique populiste et dangereuse qui a entouré cette question ces dernières semaines.


– Mr President, I am not Italian and I am not a lefty, so, when I am asked by Mr Zappalà and Mrs Angelilli to accept that the intentions of the Italian emergency decree are benign, just to make sure that the Roma community gets appropriate public services, I think I am entitled to beg to doubt this, given the populist and nasty political rhetoric that has surrounded this issue in recent weeks.

- (EN) Monsieur le Président, je ne suis pas italienne ni de gauche, alors lorsque M. Zappalà et Mme Angelilli me demandent d'admettre que les intentions du décret d'urgence italien sont bienveillantes et visent uniquement à s'assurer que la communauté Rom bénéficie de services publics appropriés, je pense avoir le droit d'en douter, compte tenu de la rhétorique politique populiste et dangereuse qui a entouré cette question ces dernières semaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would therefore ask the Court of Auditors to give us more information about this in future reports, so that we do not have to face any nasty surprises come accession day.

Je demande donc à la Cour des comptes que les prochains rapports nous éclairent davantage afin que nous ne restions pas muets de surprise le jour de l'adhésion.


I would therefore ask the Court of Auditors to give us more information about this in future reports, so that we do not have to face any nasty surprises come accession day.

Je demande donc à la Cour des comptes que les prochains rapports nous éclairent davantage afin que nous ne restions pas muets de surprise le jour de l'adhésion.


That is why today we are asking not to have any nasty surprises in the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism come Monday.

C'est pourquoi, nous demandons aujourd'hui de ne pas avoir de mauvaises surprises lundi en commission de la politique régionale, des transports et du tourisme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask you nasty' ->

Date index: 2022-06-25
w