Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ask you if you have ever felt » (Anglais → Français) :

3.2.7 The Member States were asked whether they believed that there was a case for moving some projects from Annex II to Annex I. Some Member States have already done this by placing some projects in their own version of Annex I or by having mandatory thresholds for certain Annex II projects. However, the largest single proportion of respondents felt that ther ...[+++]

3.2.7 Il a été demandé aux États membres s'ils estimaient qu'il y aurait lieu de faire passer certains projets de l'annexe II à l'annexe I. Certains États membres l'ont déjà fait en intégrant certains projets dans leur propre version de l'annexe I ou en mettant en place des seuils d'obligation pour certains projets relevant de l'annexe II. Toutefois le groupe le plus nombreux (Autriche, Danemark, Grèce, Pays-Bas, Espagne, Suède, Royaume-Uni) était d'avis qu'il n'y avait pas lieu de faire passer des projets à l'annexe I. Il y avait ...[+++]


Third countries coming forward in ever-increasing numbers asking to be associated with the project have definitely got their priorities right.

Les pays tiers ne s'y trompent d'ailleurs pas, qui demandent de plus en plus nombreux à y être associés.


Have you ever felt threatened in a commercial way or in a personal way, you or your family in association with any project that you've ever been involved with in the building industry?

Vous êtes-vous déjà senti menacé — vous, votre famille ou votre entreprise — dans le cadre d'un projet auquel vous avez participé au sein de l'industrie du bâtiment?


Mr. Mario Laframboise: I want to ask you if you have ever felt in your work that the inspection system of Transport Canada was inadequate.

M. Mario Laframboise: J'aimerais vous demander si vous avez senti, dans le cadre de votre travail, que le système d'inspection à Transports Canada n'était pas adéquat.


This being so, I am really sorry to have to reproach the Commission – but reproach it I must – and ask why no one has ever considered instituting or at least threatening to institute infringement proceedings against the Member States which systematically fail to punish certain offences.

Ceci étant, je regrette de devoir adresser un reproche à la Commission, mais il le faut pourtant, et je demande pourquoi personne n’a jamais envisagé de lancer, ou au moins de menacer de lancer des procédures en infraction contre les États membres qui refusent systématiquement de punir certaines infractions.


I am thinking in particular of the increased representation of women in the newly elected Turkish Parliament, in economic circles and in the academic world, but we need to ask ourselves now more than ever whether the Europe of tomorrow wishes to be a large political entity or to have a strong cultural identity, because these uncertainties play into the hands of Turkey which does not wish to stop being itself.

Je pense, en particulier, à la représentation accrue des femmes au sein du Parlement turc nouvellement élu, des cercles économiques et du monde universitaire, mais nous devons à présent plus que jamais nous demander si l’Europe de demain veut être une grande entité politique ou avoir une forte identité culturelle, parce que ces incertitudes font le jeu de la Turquie qui souhaite rester elle-même.


Since the Dubin report, have you ever felt that the inspection system of Transport Canada should be changed, perhaps because you would have seen that there were more accidents or that the system was not effective?

Avez-vous senti que le système d'inspection de Transports Canada, depuis le rapport Dubin, avait besoin d'être changé, par exemple parce que vous auriez calculé qu'il y a plus d'accidents ou qu'il n'est pas efficace?


We must also ask ourselves whether there can ever be a guarantee of happiness in our consumer society, and therefore whether it sends out the wrong signal to automatically treat people with antidepressants every time they are grieving or in a bad mood – things that we all have to go through.

Nous devons également nous poser la question de savoir s’il existe une quelconque garantie de bonheur dans notre société de consommation et si par conséquent il n’est pas erroné de traiter automatiquement les gens à l’aide d’antidépresseurs chaque fois qu’ils ont de la peine ou sont de mauvaise humeur, états qu’en fin de compte nous connaissons tous.


If you have ever felt excluded, shunned, ridiculed by colleagues or by your boss on numerous occasions; if you have tried by every mean possible to put a stop to demeaning jokes directed at you, but to no avail; if you have felt that your dignity and your integrity, what is most precious to you, were being attacked; if you have experienced any of these situations, you may have been a victim of psychological harassment in the workplace.

Si un jour vous vous êtes senti exclu, mis à l'écart, ridiculisé par des collègues ou votre patron, et ce, à répétition; si vous avez essayé par tous les moyens de faire cesser les farces qui vous abaissent, sans succès; si vous avez senti qu'on s'attaquait à ce que vous avez de plus précieux, votre dignité ou votre intégrité; si vous avez vécu l'une ou l'autre des situations, vous avez peut-être été victime de harcèlement psychologique au travail.


Senator Corbin: May I ask you whether you have ever been involved in conferences, seminars or activities taking place outside of government, Parliament and its agencies?

Le sénateur Corbin : Puis-je vous demander si vous avez été impliqué dans des conférences, des séminaires, des activités en dehors du gouvernement, du Parlement et de ses agences?




D'autres ont cherché : you have ever     states were asked     member states have     projects however     respondents felt     ever-increasing numbers asking     project have     you or     have     have you ever     you ever felt     want to ask you if you have ever felt     sorry to have     one has ever     more than ever     dubin report have     must also     all have     there can ever     your     you have     have ever felt     whether you have     ask you if you have ever felt     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask you if you have ever felt' ->

Date index: 2022-05-17
w