Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ask whether condemning » (Anglais → Français) :

2. Reminds the Serbian authorities of their obligations under the framework for cooperation with the ICTY and of Serbia’s obligations as an EU candidate country; notes with concern that the absence of an adequate political reaction and legal response by the Serbian authorities regarding Šešelj’s behaviour undermines the trust of the victims in the judicial process; encourages the Serbian authorities and the democratic parties to condemn any public manifestation of hate speech or wartime rhetoric and to promote the protection of minority and cultural rights; asks the Serbi ...[+++]

2. rappelle aux autorités serbes leurs obligations dans le cadre de la coopération avec le TPIY et celles de la Serbie en tant que pays candidat à l'entrée dans l'Union; s'inquiète du fait que l'absence de véritable réaction politique et juridique de la part des autorités serbes quant au comportement de Vojislav Šešelj entame la confiance des victimes dans les procédures judiciaires; incite les autorités serbes et les acteurs démocratiques à condamner toute manifestation publique d'incitation à la haine ou de rhétorique belliciste, ainsi qu'à encourager la protection des droits des minorités et des droits culturels; demande aux autori ...[+++]


2. Reminds the Serbian authorities of their obligations under the framework for cooperation with the ICTY and of Serbia’s obligations as an EU candidate country; notes with concern that the absence of an adequate political reaction and legal response by the Serbian authorities regarding Šešelj’s behaviour undermines the trust of the victims in the judicial process; encourages the Serbian authorities and the democratic parties to condemn any public manifestation of hate speech or wartime rhetoric and to promote the protection of minority and cultural rights; asks the Serbi ...[+++]

2. rappelle aux autorités serbes leurs obligations dans le cadre de la coopération avec le TPIY et celles de la Serbie en tant que pays candidat à l'entrée dans l'Union; s'inquiète du fait que l'absence de véritable réaction politique et juridique de la part des autorités serbes quant au comportement de Vojislav Šešelj entame la confiance des victimes dans les procédures judiciaires; incite les autorités serbes et les acteurs démocratiques à condamner toute manifestation publique d'incitation à la haine ou de rhétorique belliciste, ainsi qu'à encourager la protection des droits des minorités et des droits culturels; demande aux autori ...[+++]


While we may well wish to condemn Iran's present stance, we have to ask whether this situation might have been avoided.

Bien que nous puissions être enclins à condamner la position actuelle de l'Iran, nous devons nous demander si cette situation aurait pu être évitée.


I asked him whether he would stand in this place on behalf of the government and condemn remarks which every member of Parliament must regard as disgraceful.

Je lui ai demandé s’il allait prendre la parole pour condamner, au nom du gouvernement, des remarques que tous les députés doivent considérer comme étant indignes.


I would therefore ask whether condemning someone for honestly and publicly expressing beliefs that do not harm anyone does not constitute a violation of human rights.

Dans cet ordre d’idées, je souhaiterais demander si la condamnation d’une personne pour l’expression honnête et publique de convictions qui ne portent préjudice à quiconque ne constitue pas une violation des droits de l’homme.


My only concern is that when questions of that type happen on this side, there is interruption and condemnation from the chair. I'm wondering, is there a consistent rule on whether partisan questions can be allowed to be asked?

Ce qui m'inquiète, c'est que lorsque notre parti pose le même genre de question, la présidente nous interrompt et nous condamne.


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I would like to ask the Deputy Leader of the Government whether he agrees that by imposing time allocation, he in effect confirms that the letter written by the newly elected National Chief of the Assembly of First Nations strongly condemning this bill should be dismissed completely and that the views of the main spokesmen for Aboriginals on this particular bill, who are recognized as such by every governments, are not even worth considering?

L'honorable John Lynch-Staunton (leader de l'opposition): Honorables sénateurs, je veux demander au leader adjoint du gouvernement s'il est d'accord pour dire que, en imposant l'attribution de temps, il se trouvera en fait à confirmer qu'on ne devrait tenir aucun compte de la lettre écrite par le chef national, nouvellement élu, de l'Assemblée des Premières Nations, dans laquelle il critique sévèrement ce projet de loi, et que les opinions des principaux porte-parole des Autochtones concernant ce projet de loi, des gens reconnus par tous les gouvernements, ne valent même pas la peine d'être examinées.


I should like to ask the supplementary question of whether you consider that the violation of the human rights of women that the Saudi government systematically carries out deserves to be condemned.

Je voudrais vous adresser une question complémentaire : estimez-vous que cette violation des droits de l'homme que le gouvernement saoudien inflige systématiquement aux femmes est répréhensible.


I would like to ask specifically whether he, or the Commission, has been in contact with the government of Sierra Leone and whether they have asked them to condemn publicly these rapes and acts of sexual violence against women and young girls by the RUF?

Je voudrais lui demander plus spécifiquement si lui-même ou la Commission est en contact avec le gouvernement sierra-léonais et si lui-même ou la Commission a demandé aux dirigeants de condamner publiquement les viols et les actes de violence sexuelle perpétrés par le FUR contre les femmes et les jeunes filles.


I ask the acting Prime Minister if he can tell this House whether the Prime Minister will be raising this issue at the G-7 meeting this week and condemning the U.S. blockade of Cuba and condemning the bullying of Canadians and Canadian business by the United States (1500) Mr. Mac Harb (Parliamentary Secretary to Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, there are two parts to this question.

Le premier ministre suppléant peut-il nous dire si le premier ministre soulèvera cette question à la réunion du G-7 cette semaine et s'il en profitera pour condamner le blocus américain de Cuba ainsi que pour reprocher aux États-Unis de menacer comme ils le font les Canadiens et les entreprises canadiennes? (1500) M. Mac Harb (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, il s'agit d'une question à deux volets.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask whether condemning' ->

Date index: 2023-01-03
w