Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ask this question very simply " (Engels → Frans) :

Once again, let me ask this question very simply.

Encore une fois, permettez-moi de poser une question fort simple.


Speaking of not consulting, I would like to ask this question very directly to the minister or to whoever is answering these questions today.

Puisqu'il est question d'absence de consultation, j'aimerais poser une question directement à la ministre ou à quiconque est chargé de répondre aux questions aujourd'hui.


As the rapporteur in charge of this issue at the time, with disappointment, I have to ask the question today whether these agreements and commitments were genuine or whether they were just a sham from the very start, a sham that was needed simply to achieve an agreement in the Council.

En tant que rapporteur chargé à l’époque de ces questions, je dois, avec une certaine déception, poser aujourd’hui la question de savoir si ces arrangements et ces engagements étaient réellement sérieux ou si, dès le début, il s’agissait d’un faux-semblant dont on s’est servi simplement afin de parvenir à un accord au Conseil.


I would like simply to ask you a very specific question: whether, within the new context of the crisis taking place in regions close to the European Union, North Africa in particular, it is possible for the European Union, through the outermost regions and the new fund allocated to the neighbourhood policies, to help to resolve the problem, which affects the whole of the Union, of mass access to the European Union for immigration.

Je voudrais tout simplement vous poser une question très spécifique: celle de savoir si, dans le nouveau contexte de crise qui règne dans les régions proches de l’Union européenne, en particulier en Afrique du Nord, l’Union européenne, au travers des régions ultrapériphériques et par le biais des nouveaux fonds alloués aux politiques de voisinage, peut aider à résoudre le problème de l’immigration de masse vers l’Union européenne, qui concerne l’ensemble de l’Union.


I shall resist the very considerable opportunity that has been presented to me to discuss the inconsistencies inherent in UKIP's position and simply say that I fully recognise, not least on the basis of the tireless work in Scotland of the honourable lady who asked the question, that fisheries partnership agreements can have a very important role to play.

- (EN) Je résisterai à l’énorme occasion qui m’est présentée de débattre des incohérences de la position du parti pour l’indépendance du Royaume-Uni et je dirai simplement que je reconnais pleinement, surtout en raison du travail sans relâche accompli en Écosse par l’honorable députée qui a formulé la question, que les accords de partenariat dans le domaine de la pêche peuvent jouer un rôle de premier plan.


– (FR) Commissioner, the reason I ask this question is simply because my fellow Members in the European Parliament have been working for 15 years for renewable energy to be taken into account.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, si je vous ai posé cette question, c'est qu'effectivement, au Parlement européen, depuis une quinzaine d'années, les collègues travaillent pour que les énergies renouvelables soient prises en considération.


This is not what we are asking – it is very different. What we want is simply to guarantee their fundamental rights to social protection.

Notre demande ne le vise pas, elle est très différente ; elle vise simplement à garantir leurs droits fondamentaux à la protection sociale.


I am tired of being misled'' (1500) My question, very simply, is the same one that I will continue to ask until I get the answer. Is this flag program being financed from the TV production fund, yes or no?

J'en ai assez d'être mené en bateau» (1500) Ma question, très simple, est toujours la même et je continuerai de la poser tant que je n'aurai pas obtenu de réponse: Le programme de distribution de drapeaux est-il financé par le fonds de production de la télévision, oui ou non?




I never did put my name on a list, and when I wanted to ask a question, I simply gave the high sign to the speaker.

Je n'ai jamais mis mon nom sur une liste, et quand j'ai voulu poser une question, j'ai simplement donné le signal au président.




Anderen hebben gezocht naar : let me ask this question very simply     ask this question     question very     ask the question     from the very     needed simply     mass     you a very     would like simply     lady who asked     asked the question     resist the very     position and simply     for renewable energy     question is simply     asking     social protection     very     want is simply     my question     very simply     asked     asked this question     ask a question     simply     ask this question very simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask this question very simply' ->

Date index: 2023-02-25
w