Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ask the member for québec to withdraw her remarks » (Anglais → Français) :

I ask the member for Québec to withdraw her remarks—which were clearly an example of political interference in an independent process—so as not to impugn the integrity of the people involved and, more importantly, in order to clarify the facts.

Je demande à la députée de Québec de retirer ses propos, par lesquels elle fait de l'interférence politique dans un processus indépendant, de sorte qu'elle ne mette pas en jeu l'intégrité des personnes impliquées, et surtout qu'elle clarifie les faits.


I would ask the member for Québec to withdraw her remarks, for she is misleading the House regarding an extremely important issue, and this casts doubt on the credibility of Public Works and Government Services Canada and the minister.

Je voudrais demander à la députée de Québec de retirer ses propos, car elle induit la Chambre en erreur quant à un enjeu extrêmement important, ce qui met en doute la crédibilité de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et de la ministre.


I must remind the hon. member for Québec to address her remarks to the Chair.

Je rappelle à la députée de Québec qu'elle doit adresser ses remarques à la Présidence.


Mr. Speaker, the disrespect towards elected officials is getting worse and that is why I am asking the member for Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord to withdraw an unparliamentary term that he used when he called the Minister of Natural Resources a “carpette”, or a doormat. I am also asking the member for Québec to withdraw an unparliamentary ...[+++]

Monsieur le Président, le non-respect envers les élus devient de plus en plus difficile, c'est pourquoi je demande aujourd'hui au député de Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord de retirer un mot antiparlementaire qu'il a utilisé en traitant le ministre des Ressources naturelles de carpette, et à la députée de Québec de retirer un mot antiparlementaire qu'elle a utilisé en traitant la ministre de la région de Québec de cocotte.


– (DE) Madam President, the fellow Member who asked the question naturally focused in her remarks on the situation in those Member States where parts of the population are emigrating to look for work elsewhere.

– (DE) Madame la Présidente, ma consœur qui a posé la question a naturellement axé ses remarques sur la situation des États membres où certaines parties de la population émigrent pour trouver du travail ailleurs.


if Parliament asks the President of the Commission to withdraw confidence in an individual Member of the Commission, he/she will seriously consider whether to request that Member to resign, in accordance with Article 17(6) of the EU Treaty; the President shall either require the resignation of that Member or explain his/her refusal to do so before Parliamen ...[+++]

si le Parlement lui demande de retirer la confiance à un membre de la Commission, le Président de la Commission examinera avec soin s'il y a lieu de demander à ce membre de démissionner, conformément à l'article 17, paragraphe 6, du traité UE; le Président exige la démission de ce membre ou expose au Parlement, durant la période de session suivante, les motifs de son refus;


if Parliament asks the President of the Commission to withdraw confidence in an individual Member of the Commission, he/she will seriously consider whether to request that Member to resign, in accordance with Article 17(6) of the EU Treaty; the President shall either require the resignation of that Member or explain his/her refusal to do so before Parliamen ...[+++]

si le Parlement lui demande de retirer la confiance à un membre de la Commission, le Président de la Commission examinera avec soin s'il y a lieu de demander à ce membre de démissionner, conformément à l'article 17, paragraphe 6, du traité UE; le Président exige la démission de ce membre ou expose au Parlement, durant la période de session suivante, les motifs de son refus;


This word being unparliamentary, I call on you to ask the member for Bourassa to withdraw that remark.

Ce terme étant antiparlementaire, je vous prie de demander au député de Bourassa de retirer ce terme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask the member for québec to withdraw her remarks' ->

Date index: 2021-10-21
w