Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anyone being entitled to claim full payment
Anyone being liable to the extent of the debt
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask price
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask that the action be dismissed
Ask to produce single malt beverages
Asked price
Asking questions at events
Consult produce single malt beverages
Consult to produce single malt beverages
Discuss to produce single malt beverages
I ask that a standing be taken
Offer price
Plurality of creditors
Plurality of debtors
Pose questions at events
Selling rate
Talk of a thing that pleases anyone
Traumatic neurosis

Traduction de «ask that anyone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


ask price | asked price | offer price | selling rate

cours de l'offre | cours vendeur | prix de vente | prix vendeur | taux vendeur


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


talk of a thing that pleases anyone

gratter quelqu'un où il lui démange


anyone being entitled to claim full payment | plurality of creditors

solidarité active


anyone being liable to the extent of the debt | plurality of debtors

solidarité passive


I ask that a standing be taken

Je demande un vote par assis et levé


ask that the action be dismissed

demander le débouté de l'action


ask to produce single malt beverages | consult produce single malt beverages | consult to produce single malt beverages | discuss to produce single malt beverages

mener des consultations pour la production de boissons pur malt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Calls on the Government of Vietnam to put an immediate stop to all harassment, intimidation, and persecution of human rights, social and environmental activists; insists that the government respect these activists’ right to peaceful protest and release anyone still wrongfully held; asks for the immediate release of all activists who have been unduly arrested and imprisoned such as Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhật, Trần Huỳnh Duy Thức and Thích Quảng Độ.

exhorte le gouvernement du Viêt Nam à mettre immédiatement un terme à tous les actes de harcèlement, d'intimidation et de persécution à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme et des militants sociaux et environnementaux; insiste pour que le gouvernement respecte le droit de ces militants à manifester pacifiquement et libère toute personne qui serait encore injustement détenue; demande la libération immédiate de tous les militants qui ont été indûment arrêtés et emprisonnés, notamment Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhật, Trần Huỳnh Duy Thức et Thích Quảng Độ.


The saddest part of the whole affair is the disrespectful and humiliating statements made by Turkish Prime Minister Erdogan to the Turkish Cypriots; he more or less asked for anyone who reacts against the policy applied by Ankara in the occupied part of Cyprus to be convicted.

Ce qui est le plus triste dans toute cette affaire, ce sont les déclarations irrespectueuses et humiliantes faites par le Premier ministre turc Erdogan aux Chypriotes turcs; il a plus ou moins exigé l’inculpation de toute personne protestant contre la politique d’Ankara dans les secteurs occupés de Chypre.


The saddest part of the whole affair is the disrespectful and humiliating statements made by Turkish Prime Minister Erdogan to the Turkish Cypriots; he more or less asked for anyone who reacts against the policy applied by Ankara in the occupied part of Cyprus to be convicted.

Ce qui est le plus triste dans toute cette affaire, ce sont les déclarations irrespectueuses et humiliantes faites par le Premier ministre turc Erdogan aux Chypriotes turcs; il a plus ou moins exigé l’inculpation de toute personne protestant contre la politique d’Ankara dans les secteurs occupés de Chypre.


Likewise, if we turned to the public galleries and asked whether anyone was prepared to give up the opportunity to buy competitively priced goods – be they electrical appliances, textiles or other products – there would be no volunteers.

De même, si nous nous adressions au public et demandions si quelqu’un est prêt à ne plus acheter des biens à un prix concurrentiel – qu’il s’agisse d’appareils électriques, de vêtements ou d’autres produits –, il n’y aurait aucun volontaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Likewise, if we turned to the public galleries and asked whether anyone was prepared to give up the opportunity to buy competitively priced goods – be they electrical appliances, textiles or other products – there would be no volunteers.

De même, si nous nous adressions au public et demandions si quelqu’un est prêt à ne plus acheter des biens à un prix concurrentiel – qu’il s’agisse d’appareils électriques, de vêtements ou d’autres produits –, il n’y aurait aucun volontaire.


You ought to have asked whether anyone was opposed to it.

Vous auriez dû demander s'il y avait des oppositions.


Is it telling us that its new border security plan is to phone the local bar and ask if anyone has seen a stranger?

Est-ce qu'il nous dit que le nouveau plan de sécurité de la frontière consiste à appeler le bar d'une localité et à demander aux gens s'ils ont vu un étranger?


National Standard Setters, trade and professional associations, industrial associations or any other organisations concerned are asked to inform anyone meeting the requirements of the existence of this call for applications.

Les organismes nationaux de normalisation comptable, les associations professionnelles, les associations industrielles et commerciales ou toute autre organisation concernée sont également invités à informer de l'existence du présent appel de candidatures quiconque répond aux exigences.


We are asking that anyone who receives funding from the government or a government agency discloses the fact, including the amount of that funding. Is the group itself doing the lobbying or has it hired a professional lobbyist?

Nous demandons à tous ceux qui reçoivent des fonds du gouvernement ou d'un organisme gouvernemental de le déclarer, de mentionner le montant des subventions et de préciser si le groupe fait, lui-même, du lobbyisme ou s'il a embauché un lobbyiste professionnel pour le faire.


As my colleague Senator Ringuette asked, is anyone that irreplaceable that we would take the risk of sending that individual into an area where there are very vulnerable women and children?

Comme ma collègue, le sénateur Ringuette, l'a dit, quelqu'un est-il tellement irremplaçable qu'il faille prendre le risque d'envoyer cette personne dans un secteur où vivent des femmes et des enfants vulnérables?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask that anyone' ->

Date index: 2024-04-21
w