Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions and keep record of answers
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask questions referring to documents
Ask questions. Talk about it. Break the Silence
Asking questions at events
Canada's Electoral Process Frequently Asked Questions
FAQ
FAQ file
FAQs file
Frequent Asked Question
Frequently Asked Question
Frequently Asked Questions
Frequently Asked Questions file
Frequently asked question
Frequently asked questions
Frequently asked questions file
Interview groups of people
Interview individuals
Interview people
List of FAQs
Pose questions at events
Pose questions referring to document
Pose questions referring to documents
Put forward questions referring to documents

Traduction de «ask questions perhaps » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


Frequently Asked Question | FAQ | frequently asked question | Frequent Asked Question

question répétitive | question fréquente


Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs

foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées


frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]

foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]


frequently asked questions | FAQ | frequently asked questions file | FAQ file

foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes


pose questions referring to document | put forward questions referring to documents | ask questions referring to documents | pose questions referring to documents

poser des questions en se référant à des documents


Canada's Electoral Process: Frequently Asked Questions

Le processus électoral du Canada : foire aux questions


Ask questions. Talk about it. Break the Silence

Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence


Checklist of Frequently Asked Questions for First-Time Exporters, Investors and Business Travellers to India

Guide à l'intention des nouveaux exportateurs, investisseurs et voyageurs d'affaires en Inde


interview groups of people | interview individuals | ask questions and keep record of answers | interview people

interviewer des gens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If they want to ask questions, perhaps it would be better if we just do that now.

Si vous voulez poser des questions, je crois qu'il est préférable que je m'arrête là.


While the Speaker has the right to recognize members of Parliament during question period to ask questions, I would submit to you, Sir, that every member of Parliament except cabinet ministers and perhaps parliamentary secretaries has the right to ask questions in the House of Commons.

Comme vous le savez, monsieur le Président, c'est le Président qui décide à qui accorder la parole lors de la période des questions. Cependant, tous les députés, à l'exception des ministres et, peut-être, des secrétaires parlementaires, ont le droit de poser des questions à la Chambre des communes.


Mr. Chairman, if you want to ask questions, perhaps you should leave the chair and be replaced by the vice-chair.

Monsieur le président, si vous voulez poser des questions, vous devriez peut-être vous lever de votre siège et vous faire remplacer par un vice-président.


We ask questions but never receive any answers to them, save perhaps for some general statements.

Nous posons des questions, mais nous ne recevons jamais de réponse, hormis peut-être quelques déclarations générales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Globalization of values, perhaps; globalization of cultures, perhaps; but when globalization is aimed at just one thing, namely making working people poorer, that is when everyone needs to start asking questions.

Globalisation des valeurs, peut-être; globalisation des cultures, peut-être; mais quand la globalisation ne vise qu'une chose, soit de rendre plus pauvres les gens qui travaillent, c'est là que tout le monde doit commencer à poser des questions.


She said: Honourable senators, I am rising to put a few words on the record, as I understand there is a senator who might wish to ask questions, perhaps not with respect to the actual motion, but on the report that the committee has adopted previously, which is the report on the Human Rights Council and the interim report that we filed here.

— Honorables sénateurs, je prends la parole pour dire quelques mots puisque j'ai pu comprendre qu'un sénateur aurait des questions à poser, pas nécessairement au sujet de la motion, mais plutôt du rapport que le comité a adopté précédemment, le rapport sur le Conseil des droits de l'homme et le rapport intérimaire que nous avons déposé.


Perhaps a campaign informing people of this will help you, as someone who supports finding a resolution to this dilemma, by asking questions and making proposals which will meet with the support of society.

D’autre part, ils doivent savoir que cette attitude peut faire perdre des emplois à leurs concitoyens. Peut-être une campagne d’information à destination de la population vous viendrait-elle en aide, vous qui contribuez à la résolution de ce dilemme, en posant des questions et en élaborant des propositions qui recevront le soutien de la société.


Perhaps Mr Corbett is concerned that we might ask questions about some Commissioners’ criminal records or their past careers as apparatchiks of Eastern European Communist regimes, or perhaps about former EU Presidents’ alleged careers as KGB agents?

Peut-être M. Corbett craint-il que nous posions des questions sur le casier judiciaire de certains commissaires ou sur leur carrière passée en tant qu'apparatchiks de régimes communistes d'Europe de l'Est, ou encore sur les carrières présumées d'anciens présidents de l'UE en tant qu'agents du KGB?


Perhaps Mr Corbett is concerned that we might ask questions about some Commissioners’ criminal records or their past careers as apparatchiks of Eastern European Communist regimes, or perhaps about former EU Presidents’ alleged careers as KGB agents?

Peut-être M. Corbett craint-il que nous posions des questions sur le casier judiciaire de certains commissaires ou sur leur carrière passée en tant qu'apparatchiks de régimes communistes d'Europe de l'Est, ou encore sur les carrières présumées d'anciens présidents de l'UE en tant qu'agents du KGB?


I should like to ask you, perhaps you Mr Prodi, whether you would not consider perhaps supporting the establishment of an institute for resolving this problem, since this question has now become a matter for Europe and the resolution of the Roma problem is not just a question of financial resources.

Je voudrais vous demander, peut-être à vous, Monsieur Prodi: ne conviendrait-il pas de soutenir la création d’un institut visant à régler ce problème, puisque cette question est à présent devenue un problème européen et que le problème des Roms ne se résume pas simplement à une question de ressources financières.


w