Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ask my israeli " (Engels → Frans) :

I have to say that in my meetings with Israeli leaders going back to 1979, I never heard from a single Israeli leader of any political stripe asking that the issue of Jewish refugees from Arab countries be included in the discussions about what the ultimate solutions would be.

Je dois dire que, lors de mes rencontres avec des dirigeants israéliens, en 1979, je n'ai jamais entendu un seul Israélien, de quelque allégeance politique que ce soit, demander que la question des réfugiés juifs des pays arabes soit incluse dans les discussions sur les solutions ultimes.


I ask that my colleagues in the House join me in condemning Israeli Apartheid Week's anti-Semitic hatefest and offer support to those who stand with Israel.

Je demande à mes collègues de la Chambre de se joindre à moi pour condamner la semaine contre l'apartheid israélien, une manifestation antisémite, et offrir notre soutien à ceux qui appuient Israël.


I myself asked the Israeli Ambassador to come to my office.

J’ai moi-même demandé à l’ambassadeur israélien de venir dans mon bureau.


That being understood, I want to ask my Israeli friends this: What will you have achieved if, as you are expected to do shortly, you withdraw your tanks from the Palestinian territories after killing many Palestinians, suspected assassins, murderers and potential murderers, after having destroyed many homes and schools, and wrecked the structure of the Palestinian Authority?

Ceci étant dit, je souhaite demander à mes amis israéliens : qu'aurez-vous obtenu lors du retrait de vos chars des territoires palestiniens, après avoir tué de nombreux palestiniens, dont de probables terroristes, assassins et assassins potentiels, après avoir détruit de nombreuses maisons et de nombreuses écoles, ainsi que les structures de l'autorité palestinienne ?


So my question to the Council is this: in the coming days the Israeli Government will be formed. Will the Council ask the new Israeli Government if it is committed to the roadmap and to the past agreement as presented by the Quartet, and will it ask if the Israeli Government is committed to a cessation of violence against the Palestinians, just as we ask Hamas to do all in its power to end violence against Israel?

Ma question au Conseil est donc la suivante: sachant que le gouvernement israélien sera formé dans les prochains jours, le Conseil entend-il demander à ce nouveau gouvernement s’il s’engage à respecter la feuille de route et l’ancien accord présenté par le Quartet, ainsi qu’à cesser tout acte de violence contre les Palestiniens, tout comme nous demandons au Hamas d’agir au maximum de ses possibilités pour mettre fin à la violence envers Israël?


I spoke to my contacts in Arab countries and in Israel to tell them that violence must stop immediately, and particularly to ask Arab countries not to cause problems at the Israeli border, because this would compromise any chance for peace in the whole region.

J'ai communiqué avec mes contacts dans les pays arabes et en Israël même pour dire de toute urgence de cesser la violence et surtout pour demander aux pays arabes de ne pas causer de problèmes à la frontière d'Israël, faisant en sorte que la paix ne soit pas possible dans toute la région.


I have often been asked whether or not I feel the need to exact revenge for the murder of my daughter, who was only killed because she was born an Israeli, by a young man, who had so little hope that he was willing to kill himself and who only killed himself because he was Palestinian.

On m'a souvent demandé si je ne ressens pas le besoin de venger le meurtre de ma fille, qui n'a été tuée que parce qu'elle est née israélienne, par un jeune homme dépourvu d'espoir au point de tuer et de se tuer uniquement parce qu'il était palestinien.


From my prison, for almost three years I wrote a book called 'Letters Underway' where I asked myself during the bleakest moment the following question: could it be possible for me to address in my book an Israeli figure who is an artist, a father, a real human soul, a man or a woman who would abolish the image of a soldier guarding my solitary cell?

Pendant ma détention, voilà près de trois ans maintenant, j'ai écrit un livre que j'ai intitulé "Letters underway" . Au moment le plus sombre de ma détention, je me suis posé la question suivante : serai-je en mesure de m'adresser, dans mon livre, à une personnalité israélienne qui est artiste, père, à une vraie âme, à un homme ou une femme qui supprimerait l'image d'un soldat surveillant ma cellule ?


My colleague, the Minister of Foreign Affairs, will present Canada's position, which is to ask Israeli and Palestinian representatives to resume direct negotiations and take immediate steps to restore calm.

Mon collègue, le ministre des Affaires étrangères, présentera la position du Canada qui demande aux représentants israéliens et palestiniens de reprendre les négociations directes et de prendre des mesures immédiates pour rétablir le calme.


The declaration of the new Israeli Prime Minister's cabinet is such that I must ask the leader to transmit to the Prime Minister and his cabinet my concern that it would be highly advisable that the signing of such an agreement not take place.

L'annonce du nouveau Cabinet du premier ministre israélien est telle que je dois demander au leader de faire savoir au premier ministre et au Cabinet que je crois qu'il serait très avisé de ne pas signer cet accord.




Anderen hebben gezocht naar : leaders going back     meetings with israeli     condemning israeli     myself asked     asked the israeli     want to ask my israeli     past     days the israeli     israeli     often been asked     born an israeli     where i asked     book an israeli     ask israeli     new israeli     ask my israeli     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask my israeli' ->

Date index: 2023-10-08
w