Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Ask
Ask for the floor
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask leave to speak
Ask price
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask to produce single malt beverages
Ask to speak
Asked
Asked price
Asking price
Asking questions at events
Beg permission to speak
Bid and asked
Bid and asked quotation
Bid-and-asked price
Bid-and-offered price
Consult produce single malt beverages
Consult to produce single malt beverages
Discuss to produce single malt beverages
English
FAQ
Frequent Asked Question
Frequently Asked Question
Frequently asked question
Offer
Offer price
Offering price
Our answer is no
Pose questions at events
See Minutes of Proceedings
Seek the floor
Selling rate

Vertaling van "ask mr lunn " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


ask | ask price | asked price | asked | asking price | offer | offer price | offering price

cours vendeur | cours de vente | offre | demande


bid/ask price [ bid/asked price | bid-and-asked price | bid and asked | bid and asked quotation | bid-and-offered price ]

cours acheteur et vendeur [ offre et demande ]


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


asked price [ ask price | asking price | ask | offer price | offer ]

cours vendeur [ cours de vente | offre | prix offert ]


ask leave to speak [ seek the floor | ask for the floor | ask to speak | beg permission to speak ]

demander la parole


Frequently Asked Question | FAQ | frequently asked question | Frequent Asked Question

question répétitive | question fréquente


ask | ask price | asked price | offer | offer price

cours vendeur | offre | cours de vente


ask price | asked price | offer price | selling rate

cours de l'offre | cours vendeur | prix de vente | prix vendeur | taux vendeur


ask to produce single malt beverages | consult produce single malt beverages | consult to produce single malt beverages | discuss to produce single malt beverages

mener des consultations pour la production de boissons pur malt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms. Maude Barlow: This is such an important question you have asked, Mr. Lunn.

Mme Maude Barlow: Vous avez posé là une question très importante, monsieur Lunn.


The one thing I will note is that if Ms. Keen wants to ask Minister Lunn questions, the only way he can answer them is to hear them first.

Omar a dit, dans son petit exposé, qu'à son avis, Mme Keen a des questions à poser au ministre Lunn.


Our answer is no (Amendment negatived [See Minutes of Proceedings]) (Clause 99 carried on division) [English] The Chair: I now return to clause 98 and ask Mr. Lunn to speak on CA-47.

Réponse négative (L'amendement est rejeté [Voir le Procès-verbal]) (L'article 99 est adopté avec dissidence) [Traduction] Le président: Nous revenons maintenant à l'article 98 et demanderons à M. Lunn de nous parler du CA-47.


Mrs. Karen Redman: We do not support these motions and would ask Mr. Lunn if he would not agree with our assessment that the spirit of these is captured in new G-23 by incorporating L-2 and L-3 (1125) Mr. Gary Lunn: You're telling me you have incorporated these two in G-23a?

Mme Karen Redman: Nous n'approuvons pas ces motions, et je demanderais à M. Lunn s'il n'est pas d'accord avec nous pour dire que l'intention visée par ces motions se retrouve dans la nouvelle motion G-23 qui comprend les motions L-2 et L-3 (1125) M. Gary Lunn: Vous me dites que vous avez intégré ces deux motions dans la nouvelle motion G-23a?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, I'm asking Mr. Lunn to look at his amendment to see whether he is satisfied with BQ-9, to the point of accepting it in its totality, or to the point where he would like to propose a friendly amendment.

Je demande donc à M. Lunn d'examiner son amendement pour voir si BQ-9 le satisfait au point où il l'accepterait intégralement ou au point où il serait prêt à proposer un amendement amical.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask mr lunn' ->

Date index: 2025-07-20
w