Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask
Ask for the floor
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask leave to speak
Ask price
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask to produce single malt beverages
Ask to speak
Asked
Asked price
Asking price
Asking questions at events
Beg permission to speak
Bid and asked
Bid and asked quotation
Bid-and-asked price
Bid-and-offered price
Consult produce single malt beverages
Consult to produce single malt beverages
Discuss to produce single malt beverages
FAQ
Frequent Asked Question
Frequently Asked Question
Frequently asked question
Lady beetle
Lady bird
Lady bug
Offer
Offer price
Offering price
Pose questions at events
Seek the floor

Vertaling van "ask lady " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


ask | ask price | asked price | asked | asking price | offer | offer price | offering price

cours vendeur | cours de vente | offre | demande


bid/ask price [ bid/asked price | bid-and-asked price | bid and asked | bid and asked quotation | bid-and-offered price ]

cours acheteur et vendeur [ offre et demande ]


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


asked price [ ask price | asking price | ask | offer price | offer ]

cours vendeur [ cours de vente | offre | prix offert ]




ask | ask price | asked price | offer | offer price

cours vendeur | offre | cours de vente


ask leave to speak [ seek the floor | ask for the floor | ask to speak | beg permission to speak ]

demander la parole


Frequently Asked Question | FAQ | frequently asked question | Frequent Asked Question

question répétitive | question fréquente


ask to produce single malt beverages | consult produce single malt beverages | consult to produce single malt beverages | discuss to produce single malt beverages

mener des consultations pour la production de boissons pur malt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I was at a seniors centre in Winnipeg and met two ladies who were teaching computer skills; they were both in their 90s. I asked them, ``How do you get here to teach these courses?'' One pointed to the other and said, ``She drives'.

Dans un centre pour personnes âgées, à Winnipeg, j'ai rencontré deux femmes de plus de 90 ans qui donnaient des cours d'initiation à l'informatique.


– Mr President, atrocities are happening in Camp Ashraf – atrocities that we obviously condemn and about which we are profoundly concerned – but I would like to ask Lady Ashton what instruments we are using apart from words?

– (EN) Monsieur le Président, des atrocités sont commises dans le camp Achraf – atrocités que nous condamnons évidemment, et qui nous inquiètent profondément – mais je voudrais demander à Mme Ashton quels sont les instruments que nous utilisons, en dehors des mots?


We have the External Action Service, but what we need now, and what we have asked Lady Ashton, the Vice-President of the Commission (it would be better if she were here), is also to develop a new strategy for the Union.

Nous avons le service européen pour l’action extérieure, mais ce qu’il nous faut à présent, et ce que nous avons demandé à Lady Ashton, la vice-présidente de la Commission (dont je regrette l’absence), c’est de développer une nouvelle stratégie pour l’Union.


For us, the question today is can this really be done, and if we now, before long, are celebrating 20 years since the fall of the Berlin Wall, then I would like to ask, ladies and gentlemen, when will we be able to celebrate the day when Abkhazia and South Ossetia are united with Georgia?

Pour nous, la question se pose de savoir si cela est réalisable. Puisque nous allons célébrer sous peu les vingt ans de la chute du mur de Berlin, je voudrais vous demander, Mesdames et Messieurs, quand nous serons en mesure de célébrer le jour qui symbolisera l’union de l’Abkhazie et de l’Ossétie du Sud à la Géorgie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would therefore ask, ladies and gentlemen, that you support our amendment proposals, which refer to the current legislation.

Je vous demande donc, Mesdames et Messieurs, de soutenir nos propositions d’amendement, qui se réfèrent à la législation actuelle.


The Chair: I have a question of you, sir, that the young lady on my right here wants me to ask you.

Le président : La jeune femme assise à ma droite, ici, aimerait que je vous pose une question, monsieur.


Strongly rejects the systematic violence and the recurrent acts of harassment suffered by the Sakharov Prize laureates the ‘Damas de Blanco’ (‘Ladies in White’) when they peacefully demonstrate and ask for the release of their relatives, incarcerated in Cuba for more than five years now; calls on its President to reiterate to the Cuban authorities its request that Oswaldo Payá, winner of the Sakharov Prize in 2002, be permitted, in accordance with the invitation extended to him by the European institutions to appear before them in person and explain the current political situation in Cuba; further calls on its President to express to the Cuban authorities Parliament's strong wish and determination to welcome, in the coming weeks, the ‘Dam ...[+++]

s'élève avec force contre la violence systématique et les actes répétés de harcèlement dont sont victimes les «Dames en blanc», lauréates du prix Sakharov en 2005, lorsqu'elles manifestent pacifiquement et demandent la libération des membres de leurs familles emprisonnés à Cuba depuis plus de cinq ans maintenant; invite son Président à demander une nouvelle fois aux autorités cubaines de permettre à Oswaldo Payá, lauréat du prix Sakharov en 2002, de répondre à l'invitation qui lui a été adressée par les institutions européennes pour brosser personnellement, devant elles, un tableau de la situation politique actuelle à Cuba; demande également à son Président de faire part aux autorités cubaines du vif souhait et de la détermination du Parl ...[+++]


What I would ask, ladies and gentlemen, Mr President, is that we give firm support to Ingrid Betancourt’s third proposal, which is to clearly ask FARC to release all their political prisoners unilaterally, because it is unacceptable to take negotiators or representatives of the people hostage.

Je demande, mes chers collègues, Monsieur le Président, qu’un soutien résolu soit porté à la troisième proposition d’Ingrid Betancourt, à savoir, demander très clairement aux FARC une libération unilatérale de tous leurs prisonniers politiques car il est inacceptable de prendre en otage des négociateurs ou des représentants de la population.


Senator Stratton: Honourable senators, if I may, I think Senator Murray made the point that there are questions to be asked, other than to the lady in question, related to the technical background of this, questions that could not be asked in this chamber as the Committee of the Whole.

Le sénateur Stratton: Honorables sénateurs, si je peux me permettre, je crois que le sénateur Murray a prouvé qu'il convient de poser certaines questions à d'autres personnes que la dame en question, relativement aux aspects techniques de la chose — des questions que l'on ne saurait poser dans cette Chambre en tant que comité plénier.


Witness 4: You could ask a traveller, approach an elderly lady and ask to check her card.

Le témoin 4: Il aurait suffi d'approcher un voyageur, d'approcher une vieille dame et de lui demander si vous pouvez vérifier sa carte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask lady' ->

Date index: 2021-09-03
w