4. Insists that as terrorism is a cross-boundary menace a coordinated regional approach is necessary to fight it; asks the African Union to take its responsibility in coordinating a comprehensive response to terrorism in the Sahel in coordination with the involved countries; reminds that while the use of force may be necessary it’s mandatory to recognize and deal with the root causes of terrorism in the region;
4. insiste sur le fait que le terrorisme constitue une menace transfrontalière et qu'une approche régionale coordonnée est nécessaire pour le combattre; demande à l'Union africaine d'assumer la responsabilité de coordonner une réponse globale au terrorisme dans le Sahel en coordination avec les pays concernés; rappelle que, si le recours à la force peut être nécessaire, il est obligatoire de reconnaître et de traiter à la racine les causes du terrorisme dans la région;