Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal Business Set-Aside
Aboriginal Business Set-Aside Program
Aboriginal Set-Aside Program
Advice providing to farmers
Aids for the set-aside of farmland
Farmers association
Farmers' association
Farmers' union
Give advice to farmers
Hill farmer
Hop cultivator
Hop farmer
Hops farmer
Look-aside buffer
Mountain farmer
National farmers' association
Organic hops grower
Provide advice to farmers
Provide farmers with advice
Set aside a conveyance of property
Set aside a conveyance or transfer of property
Set aside a transfer of property
Set-aside
Set-aside amount
Set-aside incentive scheme for arable land
Subsistence crop farmers
Translation look aside buffer
Translation look-aside buffer
Upland farmer

Vertaling van "aside for farmers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
farmers association | farmers' association | farmers' union | national farmers' association

association agricole | association d'agriculteurs | union d'agriculteurs


advice providing to farmers | give advice to farmers | provide advice to farmers | provide farmers with advice

conseiller des exploitants agricoles


set aside a conveyance of property [ set aside a transfer of property | set aside a conveyance or transfer of property ]

annuler un transport de propriété [ annuler un transfert de biens ]


translation look-aside buffer [ TLAB,T.L.A.B. | look-aside buffer | translation look aside buffer ]

répertoire des pages actives [ répertoire de pages actives ]


Aboriginal Set-Aside Program [ Aboriginal Business Set-Aside Program | Aboriginal Business Set-Aside ]

Programme des marchés réservés aux entreprises autochtones [ PMREA | Marchés réservés aux entreprises autochtones ]


hill farmer | mountain farmer | upland farmer

paysan de la montagne | paysan montagnard


aids for the set-aside of farmland | set-aside incentive scheme for arable land

régime d'aides au retrait des terres arables | régime d'aides concernant le retrait des terres arables


set-aside amount | set-aside

montant mis en réserve | montant préaffecté


hop cultivator | hops farmer | hop farmer | organic hops grower

productrice de houblon | producteur de houblon | producteur de houblon/productrice de houblon


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think that domestic mischief-making aside, we do have a difficulty across Scotland, and across the EU as a whole, in how our farmers perceive the transparency of enforcement, particularly of cross-compliance. I think that going forward, we need a far greater degree of clarity in terms of what is required and expected of farmers and what the consequences of non-compliance are.

Je pense qu’au-delà de l’irresponsabilité intérieure, l’Écosse et l’UE en général se heurtent à la manière dont nos agriculteurs perçoivent la transparence de l’application de l’écoconditionnalité en particulier. Je pense qu’à l’avenir, nous devrons être beaucoup plus clairs sur ce que nous attendons des agriculteurs et sur les conséquences du non-respect de la législation.


The accession would further reduce the funds set aside for farmers in the existing Member States, and so, should the CAP’s financial resources prove insufficient to meet the need, contributions would have to be sought from the individual Member States, which would be obliged to find the shortfall for their own farmers.

L’adhésion réduirait encore davantage les fonds mis de côté pour les agriculteurs dans les États membres actuels et donc, si les ressources financières de la PAC devaient s’avérer insuffisantes pour répondre aux besoins, il faudrait demander des contributions aux différents États membres, qui seraient contraints de mettre la différence pour leurs agriculteurs.


By way of derogation from Article 54(3) of Regulation (EC) No 1782/2003, for 2008 and 2009 , farmers shall not be obliged, in order to be entitled to the amount fixed by the set aside entitlements, to set aside from production land eligible for those entitlements.

Par dérogation à l'article 54, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 1782/2003, en ce qui concerne les années 2008 et 2009 , les agriculteurs ne sont pas tenus de retirer de la production les terres admissibles au bénéfice de l'aide pour mise en jachère afin de pouvoir bénéficier des montants fixés par les droits de mise en jachère.


By way of derogation from Article 54(3) of Regulation (EC) No 1782/2003, for 2008, farmers shall not be obliged, in order to be entitled to the amount fixed by the set aside entitlements, to set aside from production land eligible for those entitlements.

Par dérogation à l'article 54, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 1782/2003, en ce qui concerne l'année 2008 , les agriculteurs ne sont pas tenus de retirer de la production les terres admissibles au bénéfice de l'aide pour mise en jachère afin de pouvoir bénéficier des montants fixés par les droits de mise en jachère.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. The number of set-aside entitlements shall be established by multiplying the farmer's eligible land within the meaning of Article 54(2) declared in the first year of application of the single payment scheme with the applicable set-aside rate.

2. Le nombre de droits de mise en jachère est établi en multipliant les terres d'un agriculteur admissibles au bénéfice de l'aide au sens de l'article 54, paragraphe 2, déclarées au cours de la première année d'application du régime de paiement unique, par le taux de mise en jachère applicable.


2. In the case referred to in paragraph 1, the farmer shall receive an entitlement per hectare (hereinafter referred to as "set-aside entitlement") which is calculated by dividing the three-year set-aside average amount by the three-year average number of hectares set-aside, as referred to in paragraph 1.

2. Dans le cas visé au paragraphe 1, l'agriculteur reçoit un droit par hectare (ci-après dénommé "droit de mise en jachère") qui est calculé en divisant le montant moyen sur trois ans de mise en jachère par le nombre moyen sur trois ans des hectares mis en jachère visés au paragraphe 1.


1. By way of derogation from Articles 37 and 43 of this Regulation, where in the reference period a farmer was subject to the obligation to set aside part of the land of his holding pursuant to Article 6(1) of Regulation (EC) No 1251/1999, the three-year average amount corresponding to the compulsory set-aside payment calculated and adjusted according to Annex VII and the three-year average number of compulsory set-aside hectares s ...[+++]

1. Par dérogation aux articles 37 et 43 du présent règlement, si au cours de la période de référence un agriculteur est soumis à l'obligation de mettre en jachère une partie des terres de son exploitation, en application de l'article 6, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1251/1999, le montant moyen sur trois ans correspondant au paiement obligatoire pour mise en jachère calculé et adapté conformément à l'annexe VII et le nombre moyen sur trois ans des hectares mis en jachère obligatoire ne sont pas inclus dans le calcul des droits visés à l'article 43 du présent règlement.


3. Farmers shall set aside from production the hectares eligible for set-aside entitlements.

3. Les agriculteurs retirent de la production les hectares admissibles au bénéfice de l'aide pour mise en jachère.


The number of set-aside entitlements is established by multiplying a farmer's eligible land within the meaning of Article 54(2) declared in the first year of application of the single payment scheme with a set-aside rate.

Le nombre de droits de mise en jachère est établi en multipliant les terres d'un agriculteur admissibles au bénéfice de l'aide au sens de l'article 54, paragraphe 2, déclarées au cours de la première année d'application du régime de paiement unique, par un taux de mise en jachère.


Finally, authorising organic farmers to use set-aside land for fodder – the subject of Mrs Auroi’s report – can only be seen as symbolic at a time when producers are facing increased feed costs for their livestock. Why are we not allowing farmers to use set-aside land for protein crops?

Enfin, l'autorisation d'exploitation des terres en jachère pour le fourrage, dans le cas des producteurs biologiques - objet du rapport de notre collègue Auroi - est seulement symbolique au moment où les producteurs sont confrontés au renchérissement des aliments pour leurs animaux. Pourquoi ne pas permettre aux agriculteurs d'utiliser les terres en jachère pour produire des protéagineux ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aside for farmers' ->

Date index: 2022-01-02
w