Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artists would never » (Anglais → Français) :

The marketplace would never have said that it wanted a certain amount of Canadian content on our radio and television stations because it would have been afraid that featuring Canadian artists and performers would limit its profits.

Le marché n'aurait jamais exigé un certain contenu canadien de nos stations de radio et de télévision car il aurait craint de limiter leurs profits en mettant en vedette des artistes canadiens.


We were told that we would never lose anything by way of cultural artistic expression in this country because there was a strong exemption which would prevent any kind of erosion as a result of American actions.

On nous avait dit que nous ne perdrions jamais rien de notre culture ou de notre expression artistique parce qu'une solide exemption avait été prévue pour empêcher toute érosion de notre culture en raison des mesures que pourraient prendre les Américains.


I guess you would be in favour of Bill C-32, even though the artistic and creative community is sharply critical, has denounced it and would never want it to pass.

J'imagine que oui. Vous seriez en faveur du projet de loi C-32, alors que tout le monde de la création artistique décrie ce projet de loi, le dénonce et ne voudrait surtout pas qu'il soit adopté.


We owe a great deal to Sappho, Pier Paulo Pasolini, Oscar Wilde, Michel Foucault and André Gide, and it seems to me a serious matter that, if it had been up to these obscurantist cultures, these great artists would never even have had a voice.

Nous devons beaucoup à Sappho, Pier Paulo Pasolini, Oscar Wilde, Michel Foucault et André Gide. Ce qui est grave à mes yeux, c’est que ces grands artistes n’auraient jamais eu de voix si ces cultures obscurantistes en avaient eu la possibilité.


We owe a great deal to Sappho, Pier Paulo Pasolini, Oscar Wilde, Michel Foucault and André Gide, and it seems to me a serious matter that, if it had been up to these obscurantist cultures, these great artists would never even have had a voice.

Nous devons beaucoup à Sappho, Pier Paulo Pasolini, Oscar Wilde, Michel Foucault et André Gide. Ce qui est grave à mes yeux, c’est que ces grands artistes n’auraient jamais eu de voix si ces cultures obscurantistes en avaient eu la possibilité.


It is truly remarkable that we would never accept the defence of artistic merit with respect to women in our society and with respect to the exploitation of racial minorities, and yet with respect to the most vulnerable minority of them all, our children, the courts are more than quick to protect artistic merit rights and destroy the protection that children deserve.

C'est vraiment remarquable que nous refusions d'accepter le moyen de défense fondé sur la valeur artistique lorsqu'il s'agit des femmes dans notre société et de l'exploitation des minorités raciales alors que, lorsqu'il s'agit de la minorité la plus vulnérable de toute, nos enfants, les tribunaux sont plus qu'enclins à protéger le droit à la valeur artistique et à miner la protection que les enfants méritent.


I find it surprising that members opposite would tolerate this kind of perpetuation of abuse against children on the thin excuse of artistic merit when they would never allow, I would hope, the same kind of abuse to be perpetrated against ethnic minorities, against women or against other minorities.

Je trouve surprenant que les députés d'en face tolèrent que se perpétue cette violence contre les enfants en évoquant la piètre excuse du mérite artistique alors qu'ils ne permettraient pas, du moins je l'espère, une atteinte du même genre contre des minorités ethniques, des femmes ou d'autres minorités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artists would never' ->

Date index: 2025-07-12
w