Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrived have come extremely late " (Engels → Frans) :

Since the Greek government-debt crisis started in late 2009, Greek people have gone through extremely difficult times.

Depuis le début de la crise de la dette publique en Grèce à la fin de 2009, le peuple grec a traversé une période extrêmement difficile.


However, unlike the Commission, it considered that, when goods have arrived at their destination in good time and only the discharge is late, no debt has been incurred and, consequently, no default interest can be applied.

En revanche, contrairement à la Commission, elle a considéré que, lorsque les marchandises sont bien arrivées à destination dans les délais et que seul l'apurement a été tardif, aucune dette ne prend alors naissance et, partant, aucun intérêt de retard ne peut être appliqué[21].


In the case of Indonesia (1999) only recourse to special procedures under the PVD/ALA Regulation permitted the necessary financing, but the technical assistance team arrived too late to have the expected input.

Dans le cas de l'Indonésie (1999), seul le recours aux procédures spéciales prévues dans le cadre du règlement PVD/ALA a permis le financement nécessaire, mais l'équipe d'assistance technique est arrivée trop tard pour intervenir efficacement.


Figures have come out lately and we have seen what is being done with the surpluses in Canada.

Des chiffres ont été rendus publics dernièrement et on a vu de quelle façon les surplus sont gérés au Canada.


We have developed a tradition because the appropriation bill, the supply bill comes so late in our time, late at the end of March, the end of June or the end of the fiscal year in December.

Nous avons instauré une tradition parce que le projet de loi de crédits, le projet de loi des subsides est présenté tardivement, à la fin de mars, à la fin de juin ou à la fin de l'exercice financier en décembre.


The Commission, having informed the Member States concerned, may defer the monthly payments referred to in Article 18 of Regulation (EU) No 1306/2013 to the Member States where the communications as referred to in point (c) (i) and (ii) of Article 102(1) of that Regulation arrive late or contain discrepancies which necessitate further checks.

La Commission, après avoir informé les États membres intéressés, peut reporter les paiements mensuels visés à l’article 18 du règlement (UE) no 1306/2013 pour les États membres dont les communications visées à l’article 102, paragraphe 1, point c) i) et ii), de ce règlement lui parviennent en retard ou comportent des discordances qui nécessitent des contrôles complémentaires.


I think there's generally a consensus that we did well with the health envelope, but we're very frustrated with other aspects of the action plan that have either not arrived or have come extremely late.

Je pense que de façon générale on est satisfait de l'enveloppe consacrée à la santé, mais nous sommes très frustrés par d'autres aspects du plan d'action qui ne se sont pas encore concrétisés ou qui ont extrêmement tardé à être mis en oeuvre.


5. The Commission, having informed the Member States concerned, may defer the monthly payments to the Member States as provided for in Article 15(2) and (3) of Regulation (EC) No 1290/2005 where the communications referred to in Article 4 of this Regulation arrive late or contain discrepancies which necessitate further checks.

5. La Commission, après avoir informé les États membres intéressés, peut retarder le versement des paiements mensuels aux États membres tel que prévu à l'article 15, paragraphes 2 et 3, du règlement (CE) no 1290/2005 si les communications visées à l'article 4 du présent règlement lui parviennent avec retard ou comportent des discordances qui appellent des vérifications supplémentaires.


Mr. Richard Harris (Prince George—Bulkley Valley, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I appreciate the minister's seeming support for this motion, but I have some questions to ask him about the fact that the government appears to have come considerably late to this party.

M. Richard Harris (Prince George—Bulkley Valley, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je constate l'appui apparent du ministre à cette motion, mais j'ai quelques questions à lui poser au sujet du fait que le gouvernement semble être arrivé bien tard.


Witness 5: This does not apply to the same type of people who might have arrived on a flight late at night and whom we just cannot process.

Le témoin 5: Cela ne s'applique pas aux gens qui sont peut-être arrivés à bord d'un vol tard dans la nuit et que, faute de temps, nous ne pouvons simplement pas traiter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrived have come extremely late' ->

Date index: 2022-07-14
w