Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "around 125 long-standing " (Engels → Frans) :

Euro area output reached 90% of US per capita GDP in 1980 but now stands at around 70% and for several Euro area economies at less than 60%.[16] It is often estimated that reforms in the product, services and labour markets that are well calibrated and sequenced to the needs of the economy, have the potential to trigger significant productivity gains in the long term.

La production de la zone euro atteignait 90 % du PIB par habitant des États-Unis en 1980, mais s’établit actuellement à environ 70 % et, pour plusieurs économies de la zone euro, à moins de 60 %[16]. On estime souvent que des réformes des marchés des produits, des services et du travail qui sont bien calibrées et adaptées aux besoins de l'économie sont susceptibles de générer des gains de productivité importants à long terme.


GSK is a long-standing partner with governments across Canada and around the world in delivering life-saving medicines and vaccines.

GSK est un partenaire de longue date des gouvernements à l'échelle nationale et mondiale pour l'approvisionnement en médicaments et en vaccins d'importance vitale.


We are a long-standing, responsible, important voice on tobacco issues in Canada and around the world.

Notre association constitue depuis longtemps un porte-parole important et responsable sur les questions liées au tabagisme au Canada et dans le monde.


We have recently reported huge questions around that, and many long-standing gaps in the discharge of those responsibilities.

Nous avons récemment fait rapport des problèmes importants qui se posent à ce niveau-là, et ce, depuis longtemps.


This loan reflects the long-standing quality partnership that has formed between the EIB and the Greater Lyon region’s various authorities (HCL, SYTRAL, Urban Community of Lyon, etc.) over the last 25 years, totalling nearly EUR 2.2 billion in financing for development projects* (of which around EUR 800 million has gone to the Urban Community of Lyon).

Ce financement reflète le partenariat pérenne et de qualité qui s’est instauré entre la BEI et les différents organismes situés sur le territoire du Grand Lyon (HCL, SYTRAL, Grand Lyon.) depuis plus de 25 ans, portant à ce jour à près de 2,2 milliards d’euros, le total des financements accordés pour des projets* de développement (sur ces 2,2 milliards d’euros, environ 800 millions ont été accordés à la Communauté Urbaine de Lyon).


Euro area output reached 90% of US per capita GDP in 1980 but now stands at around 70% and for several Euro area economies at less than 60%.[16] It is often estimated that reforms in the product, services and labour markets that are well calibrated and sequenced to the needs of the economy, have the potential to trigger significant productivity gains in the long term.

La production de la zone euro atteignait 90 % du PIB par habitant des États-Unis en 1980, mais s’établit actuellement à environ 70 % et, pour plusieurs économies de la zone euro, à moins de 60 %[16]. On estime souvent que des réformes des marchés des produits, des services et du travail qui sont bien calibrées et adaptées aux besoins de l'économie sont susceptibles de générer des gains de productivité importants à long terme.


– create 19 'passerelle' posts (4 A*12, 2 A*11, 1 A*10, 4 B*10, 1 B*8, 2 B*7, 1 B*6, 4 C*6) in the general secretariat in order to give established status to around 125 long-standing temporary staff members in political groups during the current parliamentary term,

– créer 19 postes "passerelle" au secrétariat général afin de pouvoir donner avant la fin de la législature un statut stable à environ 125 salariés temporaires employés de longue date par les groupes politiques (4 A*12, 2 A*11, 1 A*10, 4 B*10, 1 B*8, 2 B*7, 1 B*6, 4 C*6),


create 19 'passerelle' posts (4 A*12, 2 A*11, 1 A*10, 4 B*10, 1 B*8, 2 B*7, 1 B*6, 4 C*6) in the general secretariat in order to give established status to around 125 long-standing temporary staff members in political groups during the current parliamentary term,

créer 19 postes "passerelle" au secrétariat général afin de pouvoir donner durant la présente législature un statut stable à environ 125 salariés temporaires employés de longue date par les groupes politiques (4 A*12, 2 A*11, 1 A*10, 4 B*10, 1 B*8, 2 B*7, 1 B*6, 4 C*6),


During the period under review, Swedish long-term interest rates (the yield on the 10-year benchmark bond) have followed the trend in international bond markets: they decreased until March 2001 and have thereafter edged upwards (see Graph 6), to stand at around 5.7%.

Au cours de la période sous revue, les taux à long terme suédois (rendement de l'obligation de référence à dix ans) ont suivi la tendance des marchés obligataires internationaux: ils ont diminué jusqu'en mars 2001, avant de repartir à la hausse (cf. graphique 6), jusqu'à environ 5,7 %.


It relied, in many places, on long-standing arrangements with provinces around vaccine management.

À bien des endroits, cela a été rendu possible grâce à des ententes de longue date conclues avec les autorités provinciales sur la gestion des vaccins.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'around 125 long-standing' ->

Date index: 2021-09-17
w