Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident caused by army rifle
Army Light Aviation
Army air corps
Army aviation
Drive firetruck under emergency conditions
Glass under heat monitoring
Handle motor vehicles under demanding conditions
Handle motorised vehicles under demanding conditions
Monitoring glass under heat
Observe glass under heat
Observing glass under heat
Propel fire engine under emergency conditions
Test a motor vehicle under demanding conditions
Test motor vehicles under demanding conditions
Underlier
Underlying
Underlying asset
Underlying security
Underlying stock
Use fire engine under emergency conditions
Use fire truck under emergency conditions

Traduction de «army is under » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Army air corps | Army aviation | Army Light Aviation

Aviation légère de l'armée de terre | ALAT [Abbr.]


appropriations entered under the heading/under Title/under Chapter/under Article/under item

crédits inscrits à la ligne/au titre/au chapitre/à l'article/au poste


handle motor vehicles under demanding conditions | test a motor vehicle under demanding conditions | handle motorised vehicles under demanding conditions | test motor vehicles under demanding conditions

soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles


glass under heat monitoring | observing glass under heat | monitoring glass under heat | observe glass under heat

observer du verre en cours de cuisson


use fire engine under emergency conditions | use fire truck under emergency conditions | drive firetruck under emergency conditions | propel fire engine under emergency conditions

conduire un camion de pompiers dans des situations d'urgence


underlier | underlying | underlying asset | underlying security | underlying stock

actif sous-jacent | actif-support | sous-jacent | titre-support | valeur sous-jacente


A rare type of primitive neuroectodermal tumor (PNET) that usually occurs in young children under the age of 2 and is histologically distinguished by the production of ependymoblastic rosettes. It is associated with an aggressive course and a poor pr

ependymoblastome


A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of dysfunction of both peripheral labyrinths or of the eighth nerves, which presents with persistent unsteadiness of gait (particularly in darkness, during eye closure or under impaired visual

vestibulopathie bilatérale idiopathique


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Accident caused by army rifle

accident causé par un fusil de guerre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The entry ‘Jaish-I-Momhammed (aka Army of Mohammed), Pakistan’ under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:

La mention «Jaish-i-Momhammed (alias Armée de Mohammed), Pakistan», sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités», est remplacée par les données suivantes:


Though it was not officially a NATO operation, it was NATO armies operating under NATO doctrine several thousand miles from their customary homes.

Même s'il ne s'est pas agi officiellement d'une opération de l'OTAN, c'était des armées de l'OTAN qui agissaient selon la doctrine de l'OTAN à quelques milliers de milles de leur base d'attache habituelle.


Pardon me as a historian for saying it, but in the 18th century the Duke of Marlborough cursed the fact that wherever his army marched under him as the grand director of the allies, there marched too a committee of Dutch parliamentarians.

Vous me pardonnerez ces propos d'historien, mais au XVIIIe siècle, le duc de Marlborough dénoncelait le fait que lorsque son armée marchait sous ses ordres il était commandant en chef de l'Alliance elle obéissait également à un comité de parlementaires hollandais.


I was to be given two French army companies under my operational command, making it a combined multinational operation for the purposes of establishing this buffer zone.

On devait placer deux compagnies françaises de fantassins sous mon commandement opérationnel, ce qui faisait que les forces déployées pour cette opération dans la zone tampon étaient multinationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Conference recognised the need for the international community to continue supporting the re-establishment of a professional, inclusive, disciplined and well-equipped security apparatus, including the Somali national army, police, navy, coastguard and intelligence agencies, and emphasised the need to bring all Somali forces under a unified command.

Les participants à la conférence sont convenus qu’il était nécessaire que la communauté internationale continue à soutenir le rétablissement d’un appareil sécuritaire professionnel, intégré, discipliné et bien équipé, incluant l’armée, la police, la marine, les gardes-côtes et les services de renseignement nationaux somaliens; ils ont en outre insisté sur la nécessité de placer toutes les forces somaliennes sous un commandement unifié.


The entry ‘Mazloom, Fazel M, Mullah (Deputy Chief of Army Staff)’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:

La mention «Mazloom, Fazel M, Mullah (chef adjoint de l'état-major de l'armée)». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:


A person does not have to be overly bright to understand that all of our allies, and especially the Afghan national army, are under tremendous pressure.

Ça ne prend pas la tête à Papineau pour comprendre que tous nos alliés, particulièrement l'armée nationale afghane, sont soumis à d'énormes pressions.


The entry ‘Al Qaida/Islamic Army (aka “The Base”, Al Qaeda, Islamic Salvation Foundation, The Group for the Preservation of the Holy Sites, The Islamic Army for the Liberation of Holy Places, The World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders, Usama Bin Laden Network, Usama Bin Laden Organisation)’ under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:

La mention «Al Qaida/armée islamique (alias “la base”, Al Qaeda, Fondation du salut islamique, Groupe pour la préservation des lieux saints, Armée islamique pour la libération des lieux saints, Front islamique mondial pour le Jihad contre les Juifs et les croisés, Réseau d'Oussama ben Laden, Organisation d'Oussama ben Laden)» sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités» est remplacée par la mention suivante:


The entry ‘Ansar al-Islam (alias (a) Devotees of Islam, (b) Jund al-Islam, (c) Soldiers of Islam, (d) Kurdistan Supporters of Islam, (e) Supporters of Islam in Kurdistan, (f) Followers of Islam in Kurdistan, (g) Kurdish Taliban, (h) Soldiers of God, (i) Ansar al-Sunna Army, (j) Jaish Ansar al-Sunna, (k) Ansar al-Sunna); location: north-eastern Iraq’. under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:

La mention «Ansar al-Islam [alias a) Devotees of Islam, b) Jund al-Islam, c) Soldiers of Islam, d) Kurdistan Supporters of Islam, e) Supporters of Islam in Kurdistan, f) Followers of Islam in Kurdistan,(g) Kurdish Taliban), h) Soldiers of God, i) Ansar al-Sunna Army j) Jaish Ansar al-Sunna, k) Ansar al-Sunna]; localisation: nord-est de l'Iraq». , sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités», est remplacée par la mention suivante:


Right now, with the operations in Afghanistan and the enhanced commitments to combat operations there, the army is under a tremendous pressure and strain.

À l'heure actuelle, en raison des opérations en Afghanistan et des engagements supplémentaires pris à l'égard des opérations dans la région, l'armée de terre est sollicitée au maximum.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'army is under' ->

Date index: 2022-08-31
w