Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arguing that this measure has cost taxpayers huge sums " (Engels → Frans) :

It is also important to remember that, when the Liberals are calling on the government to reverse its surprise decision to raise the tax rate on income trusts, arguing that this measure has cost taxpayers huge sums of money and that returning to the old structure will restore the value of investments to previous levels, they are forgetting an extremely important point.

Il faut rappeler aussi que, lorsque les libéraux clament le retour sur la décision surprise du gouvernement d'augmenter le taux d'imposition des fiducies de revenu en arguant que cette mesure a fait perdre d'énormes sommes aux contribuables et que le retour à l'ancienne structure ramènera la valeur des investissements à leur niveau antérieur, ils omettent et oublient un point extrêmement important.


We know that has cost taxpayers a huge sum of money.

Nous savons que cela a coûté beaucoup d'argent aux contribuables.


Both European industry and the taxpayer have already invested huge sums of money in these projects and, as European lawmakers, we must continue to push forward well balanced, cost-effective and structural reforms.

L’industrie européenne et les contribuables ont déjà consacré d’énormes sommes d’argent à ces projets et, en notre qualité de législateurs européens, nous nous devons de promouvoir des réformes équilibrées, rentables et structurelles.


They also cost EU taxpayers huge sums of money.

Ils coûtent également d’énormes sommes d’argent aux contribuables européens.


Every doubt which exists on this matter should be clarified in detail, not even because we want to convince those who doubt the legitimacy of measures to limit gas emissions, but because European taxpayers are bearing and are going to bear huge costs related to this, and they must be sure these mea ...[+++]

Tout doute existant dans ce domaine doit faire l’objet d’une clarification détaillée, non pas parce que nous voulons convaincre ceux qui doutent de la légitimité de mesures visant à limiter les émissions de gaz, mais parce que les contribuables européens supportent et continueront à supporter des coûts gigantesques dans ce contexte et qu’ils doivent être certains que ces mesures sont prises pour de bonnes raisons.


There is not a single Conservative MP, whether from northern Ontario or from British Columbia, who has stood up and said that the Conservatives made a huge mistake, that this arbitration provision and the handcuffs that are the anti-circumvention clause are a horribly bad idea because it costs jobs in Canada and it costs the Canadian taxpayers literally tens of millions ...[+++]

Pas un seul député conservateur du Nord de l'Ontario ou de la Colombie-Britannique ne s'est levé pour dire que les conservateurs ont fait une énorme erreur et que cette disposition d'arbitrage et la contraignante disposition anticontournement constituent une idée affreuse parce qu'elle fait perdre des emplois au Canada et coûte littéralement aux contribuables canadiens des dizaines de millions de dollars. Dans les semaines à venir, ce pourrait être des centaines de millions de dollars.


The Binational Tourism Alliance argued for improvements to “the security components of all the existing and new documents – driver’s licence(s), birth certificates, passports and the NEXUS/FAST programs are all part of this – and (that none of these should be eliminated) . from acceptance as valid ID Taxpayers would not have to pay for an additional type of identification, but the ...[+++]

La Binational Tourism Alliance est d’avis qu’il faut « améliorer l'aspect sécurité de tous les documents existants et nouveaux — les permis de conduire, les certificats de naissance, les passeports et les programmes NEXUS/EXPRES en font tous partie — mais sans en éliminer aucun de la liste des documents d'identité validesLes contribuables n'auraient pas à payer une autre forme d'identification, alors que le coût de l'amélioration pourrait être inclus dans les versions mises à jour de l'une ou ...[+++]


We believe society and taxpayers are better served by having first time, small quantity possession addicts sent to cost efficient drug rehabilitation centres, offering them hope that they can return to normal life (1335 ) We believe excluding in this bill any option for rehabilitation is a sad oversight and shows Canadians the only understanding this government has for a judicial review is ...[+++]

Nous pensons qu'il est préférable pour la société et les contribuables d'envoyer les toxicomanes pris pour la première fois en possession d'une petite quantité de drogue dans des centres de traitement efficaces leur offrant l'espoir de reprendre une vie normale (1335) Nous déplorons le fait qu'il ne soit pas fait mention de possibilités de réadaptation dans le projet de loi; cela prouve aux Canadiens que le gouvernement actuel ne conçoit une réforme judiciaire que par le biais de mesures ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arguing that this measure has cost taxpayers huge sums' ->

Date index: 2023-04-22
w