Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aren't stepped aside » (Anglais → Français) :

That also has to be looked at to make sure that our treaty rights aren't stepped aside, because that's all we've had in exchange for the lands.

Il faut aussi en tenir compte pour s'assurer que les droits découlant de nos traités ne sont pas foulés aux pieds, parce que c'est tout ce que nous avons obtenu en échange des terres.


However, the permanent abolition of set aside will require steps to preserve the environmental benefits accrued from the present scheme.

Toutefois, la suppression définitive de ce mécanisme rendra nécessaires des mesures permettant de préserver les incidences bénéfiques de celui-ci sur l’environnement.


The steps in this process are first a warning ("yellow card"), a "green card" if issues are solved or a "red card" if they aren't. The latter leads to a listing by the Council, followed by a series of measures for the third country, including a trade ban on fishery products.

Ce processus se décompose en plusieurs étapes: le pays concerné reçoit d'abord un avertissement («carton jaune»), suivi d'un «carton vert» si les problèmes sont résolus ou d'un «carton rouge» dans le cas contraire. Ce carton rouge entraîne son inscription sur la liste tenue par le Conseil, puis l'adoption d'une série de mesures à son encontre, y compris l'interdiction de commercialiser ses produits de la pêche.


4. Fully supports the Geneva II Conference on Syria, which should be the first step in a process that will lead to a political and democratic solution to the conflict, and stresses the fundamental importance of keeping the Geneva II process going; welcomes the efforts of UN Special Envoy Lakhdar Brahimi in enabling this first, direct interaction between the warring parties; is convinced that a lasting solution to the current crisis in Syria can only be achieved through a Syrian-led, inclusive political process with the backing of the international community; underlines the need for a genuine political transition in the country, thereb ...[+++]

4. souscrit pleinement à la tenue de la conférence de Genève II sur la Syrie, qui doit être la première étape sur la voie d'une solution politique et démocratique au conflit et souligne que la poursuite du processus de Genève II revêt une importance cruciale; loue les efforts du représentant spécial des Nations unies, Lakhdar Brahimi, en vue de rendre possible la première interaction directe entre les parties belligérantes; est convaincu qu'une solution durable à la crise actuelle en Syrie ne pourra être trouvée que dans le cadre d'un processus politique mené par la Syrie et ouvert à toutes les parties, avec le concours de la communaut ...[+++]


5. Fully supports the Geneva II Conference on Syria, which should be the first step in a process that will lead to a political and democratic solution to the conflict, and stresses the fundamental importance of keeping the Geneva II process going; welcomes the efforts of UN Special Envoy Lakhdar Brahimi in enabling this first, direct interaction between the warring parties; is convinced that a lasting solution to the current crisis in Syria can only be achieved through a Syrian-led, inclusive political process with the backing of the international community; underlines the need for a genuine political transition in the country, thereb ...[+++]

5. souscrit pleinement à la tenue de la conférence de Genève II sur la Syrie, qui doit être la première étape sur la voie d'une solution politique et démocratique au conflit et souligne que la poursuite du processus de Genève II revêt une importance cruciale; loue les efforts du représentant spécial des Nations unies, Lakhdar Brahimi, en vue de rendre possible la première interaction directe entre les parties belligérantes; est convaincu qu'une solution durable à la crise actuelle en Syrie ne pourra être trouvée que dans le cadre d'un processus politique mené par la Syrie et ouvert à toutes les parties, avec le concours de la communaut ...[+++]


Why do you not do the honourable thing, step aside as the Prime Minister's private parliamentary secretary and step aside from the ethics committee while you are under active investigation?

Pourquoi ne faites-vous pas preuve de décence? Pourquoi ne renoncez-vous pas à vos fonctions de secrétaire parlementaire privé du premier ministre et à votre siège au Comité de l'éthique pendant qu'une enquête est en cours à votre sujet?


Considers, in the light of this, that election observation is merely a first step towards democracy and that it needs to be complemented by other, adequately funded activities and post-electoral measures for the promotion of democracy, in particular through capacity-building for national parliaments, political parties, the civil service, non-State actors and civil society, and through the promotion of human rights and good governance; therefore requests the maintenance of the budgetary ceiling agreed by the Commission of around 25 % ...[+++]

considère, à cet égard, que l'observation d'élections n'est qu'un premier pas vers la démocratie et qu'elle doit être complétée par d'autres mesures post-électorales de promotion de la démocratie, dotées de crédits adéquats, notamment par le renforcement des capacités des parlements nationaux, des partis politiques, de la fonction publique, des acteurs non étatiques et de la société civile, ainsi que par la promotion des Droits de l'homme et de la bonne gouvernance; demande par conséquent le maintien du plafond budgétaire accepté par la Commission d'environ 25 % de l'IEDDH pour les MOE UE au cours des sept années du cadre financier 2007 ...[+++]


If the Prime Minister and the government do not want to do anything about the democratic deficit, they can all step aside and the Conservative Party of Canada will step in and do the job as the government in this country.

Si le premier ministre et le gouvernement ne veulent pas s'occuper du déficit démocratique, ils peuvent céder la place au Parti conservateur du Canada pour qu'il gouverne notre pays.


In 2005, the province did not want to play a role in delivering the program, so they stepped aside and allowed AMO to step up to deliver the program on behalf of the federal government.

En 2005, la province ne voulait pas jouer un rôle dans l'exécution du programme; elle a donc cédé sa place pour permettre à l'AMO d'offrir le programme au nom du gouvernement fédéral.


And I think if the government wants someone to step aside they're going to have to have a generous compensation package and maybe tax incentives for upping the capital gains or something along those lines to entice people to step aside out of the fishery.

Et je crois que si le gouvernement veut que quelqu'un cède sa place, il va devoir offrir une généreuse indemnité et peut-être des incitatifs fiscaux pour bonifier les gains en capitaux, ou quelque chose de ce genre, pour éloigner les gens de la pêche.




D'autres ont cherché : treaty rights aren     rights aren't stepped     aren't stepped aside     will require steps     set aside     they aren     steps     first step     step aside     honourable thing step     budgetary ceiling agreed     can all step     all step aside     they stepped     they stepped aside     someone to step     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

aren't stepped aside ->

Date index: 2023-10-03
w