Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "areas will become absolutely crystal " (Engels → Frans) :

As you know, Madam Minister, the Bloc Québécois will be supporting this Bill because it deeply believes that in a country such as Canada, the separation between the judicial branch and politicians must be absolutely crystal clear for all concerned.

Vous savez, madame la ministre, que le Bloc québécois va appuyer ce projet de loi parce qu'il croit profondément que dans un État comme l'État canadien, l'indépendance entre le juridique et le politique doit être absolument claire et évidente pour tout le monde.


It is much clearer to have one rule for all categories of permanent residents and to make it absolutely crystal clear what Canada expects, what Canadians expect, and what new Canadians who have become citizens expect from those who aspire to Canadian citizenship, which is that they reside here for four years out of six.

Il est beaucoup plus clair de n'avoir qu'une seule règle pour toutes les catégories de résidents permanents et de rendre on ne peut plus claires les attentes du Canada, des Canadiens, et des néo-Canadiens devenus citoyens, à l'endroit de ceux qui aspirent à la citoyenneté canadienne, c'est-à-dire qu'ils résident au Canada pour l'équivalent de quatre ans sur une période de six ans.


The communities in the primary area of activity are thoroughly engaged, to the point where they can sometimes feel they're over-engaged, in that there are a lot of meetings. But it's absolutely crystal clear at the end of that process that there has been a thorough discussion, not just on the physical environment but also on the social environment and the ways in which the project might address it.

Mais une chose est claire: à la fin du processus, le projet a fait l’objet de discussions approfondies, non seulement sur les questions environnementales, mais aussi sur les questions sociales et les moyens envisagés pour les aborder.


At a time when we are working towards the implementation of a European area of freedom, security and justice, this coordination has become absolutely crucial.

Alors que nous œuvrons pour la mise en place d’un espace européen de liberté, de sécurité et de justice, cette coordination est devenue absolument indispensable.


At a time when we are working towards the implementation of a European area of freedom, security and justice, this coordination has become absolutely crucial.

Alors que nous œuvrons pour la mise en place d’un espace européen de liberté, de sécurité et de justice, cette coordination est devenue absolument indispensable.


15. Calls upon Council and Commission to prevent Russia from abusing the situation in Georgia; notes that, although there is no clear evidence whether the Georgian Government's accusations that Russia is deploying additional troops in Abkhazia are true, the Council and Commission have to make it very clear to Russia that such steps would be considered absolutely intolerable; furthermore urges the Council and Commission to call upon Russia to change its overall approach towards Georgia and stop using economic relations as a political weapon; stresses that such steps should be part of a more decisive EU policy towards its Eastern neighb ...[+++]

15. invite le Conseil et la Commission à empêcher la Russie d'abuser de la situation en Géorgie; estime, même s'il n'existe pas de preuves claires de la véracité des allégations de la Géorgie selon laquelle la Russie déploierait des troupes en Abkhazie, que le Conseil et la Commission doivent signifier très clairement à la Russie qu'une telle attitude serait considérée comme absolument intolérable; demande instamment au Conseil et à la Commission, en outre, d'appeler la Russie à modifier son approche globale à l'égard de la Géorgie et à cesser d'utiliser les relations économiques comme une arme politique; souligne que ces démarches de ...[+++]


It has become quite clear to us, in this debate, that Parliament's emphasis was on legal certainty, but you, for your part, will have also understood the Commission's preoccupation, in an area as vital as this for European investment, with retaining some room for manoeuvre, such as to enable it, while guaranteeing legal certainty, to invest more money where it is really needed. Moreover, several of you rightly stressed that these are absolutely vital tools ...[+++]

Nous avons bien compris, dans ce débat, que le Parlement mettait l’accent sur la sécurité juridique, mais vous aurez de votre côté aussi compris le souci de la Commission de préserver, dans un domaine aussi essentiel pour les investissements en Europe, des marges de manœuvre pour lui permettre, tout en assurant la sécurité juridique, d’investir plus largement là où se trouvent les vrais besoins. Par ailleurs, vous avez, les uns et les autres, souligné à juste titre que ce sont là des outils absolument indispensables.


We have had some degree of migration, but only a low percentage in recent years. However, mountain regions in Piedmont, Lombardy or the Veneto, for example, have been totally depopulated and have ultimately become back gardens for affluent areas in the big cities – and I am sure that are many similar examples in other EU Member States. If you consider those, it becomes clear how absolutely necessary it is to give those who have stayed on positive signals that changes are b ...[+++]

Par contre, si l'on considère des régions comme le Piémont, la Lombardie ou la Vénétie, où les zones de montagne sont parfois totalement désertées et ont fini par devenir les arrière-cours des zones de prospérité des grandes villes - les exemples de ce type cités par d'autres États membres sont légion -, il apparaît clairement qu'il faut d'urgence envoyer à ceux qui y vivent encore un signal positif indiquant que les choses changent et qu'il ne faudra pas encore attendre une décennie.


I cannot tell you that all these areas will become absolutely crystal clear once the law is passed they will not, and you know that as well but I can tell you certainly that the intent is not to track down people who are making reasonable judgment calls in light of all the information available to them.

Je ne puis vous garantir que tous ces éléments vont devenir absolument limpides une fois que la loi aura été adoptée ce n'est pas le cas, et vous le savez comme moi mais je peux néanmoins vous dire en toute certitude que notre intention n'est pas d'aller débusquer des gens qui prennent une décision raisonnable en fonction des renseignements dont ils disposent.


I realize this will be the fifth or sixth time that I have said this but I want to make it absolutely crystal clear that the Canadian Alliance is in favour of the intent of Bill C-10.

Je sais que c'est la cinquième ou la sixième fois que je le dis, mais je tiens à ce qu'il soit bien clair que, à l'instar de l'Alliance canadienne, j'appuie l'objectif du projet de loi C-10.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'areas will become absolutely crystal' ->

Date index: 2025-01-30
w