Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «areas where anarchy reigned » (Anglais → Français) :

That does not mean that anarchy reigns in the country, but rather that some of the areas are dealing with specific challenges related to minorities, internal political issues, and so on.

Cela ne veut pas dire que le pays est dans l'anarchie, mais plutôt que certaines de ses zones font face à des difficultés spécifiques vis-à-vis des minorités, des questions politiques internes ou autres.


Because of the near-total impunity that has reigned in recent years, the phenomenon is continuing in areas where the fighting has ended and has increased in areas where the fighting is still ongoing.

Du fait de l’impunité [quasi totale] qui a régné pendant ces années, le phénomène perdure même dans les zones où les combats ont cessé et s’accentue là où les conflits se poursuivent.


I think that when we look at the overall example that has been given with this Lisbon Summit, we can see positives from it: we can see movement forward being made and, most importantly of all, an opportunity for a new zone and a new area of the development of the European Union to come into play, in particular with those areas where codecision now reigns on issues of environment, globalisation, research, education and the necessity of the response of the European Institutions to an ever-increasing speed of change within the world.

À mon sens, l'examen de l'exemple général qui a été donné avec ce sommet de Lisbonne nous permet d'y trouver des points positifs. En effet, nous pouvons voir l'accomplissement de progrès et, plus important encore, une possibilité d'ouvrir une nouvelle zone et une nouvelle ère du développement de l'Union européenne, en particulier dans les domaines régis par la codécision: l'environnement, la mondialisation, la recherche, l'éducation et la nécessité d'une réponse des institutions européennes aux changements de plus en plus rapides apparaissant de par le monde.


It does not seem that this is likely to succeed in an area like the Democratic Republic of Congo, where life-threatening diseases reign, the environment and the land are over-exploited, and people remain completely without rights.

Il semble improbable que cela arrive dans une région telle que la République démocratique du Congo, où les maladies mortelles règnent, où la nature et la terre sont surexploitées, et où le peuple n’a aucun droit.


It would very quickly become a Wild West in which the winners, protected by a powerful sheriff, would seize the bulk of the Earth's wealth, oblivious to the emergence of vast pockets of poverty, multiple centres of ethnic and religious tension, areas where anarchy reigned, and possibly irreversible environmental damage.

Il deviendrait vite un Far West dangereux où les gagnants, protégés par un puissant shérif, s'assureraient du gros de la richesse mondiale, laissant se créer d'immenses poches de pauvreté, des foyers multiples de tensions ethniques et religieuses, des zones de non-droit, et des dommages environnementaux peut-être irréversibles.


Optimism has continued to reign in the building industry as a whole although there are certain areas where this optimism is not quite so marked.

L'optimisme a continue a regner dans l'industrie de la construction dans son ensemble, bien qu'il y ait certains domaines ou cet optimisme n'est pas aussi marque.


The Commission regards the Community as an area where the spirit of competition, the will to cooperate and a sense of solidarity reign.

La Communauté est considérée par la Commission comme un espace où doivent s'affirmer l'esprit de compétition, la volonté de coopération et le sens de la solidarité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'areas where anarchy reigned' ->

Date index: 2025-09-07
w