Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "areas gone further " (Engels → Frans) :

Having said that, there are certain questions and areas in which I would have liked to have gone further in the last couple of years.

Cela dit, il y a certaines questions que j'aurais aimé étudier plus à fond au cours des dernières années.


Maybe one of the difficulties — I picked only one very narrow area — is because Canada has gone even further than we were requested to by the WTO.

Peut-être que nos difficultés — je ne choisis qu'un domaine très restreint — viennent en partie du fait que les exigences du Canada sont beaucoup plus strictes que celles de l'OMC.


I do not mind telling you that the Commission would have liked to have gone further in several areas of economic governance, especially in relation to the euro area’s new financial stability mechanism.

Je ne vous cache pas que la Commission aurait voulu aller plus loin dans plusieurs domaines de la gouvernance économique, et notamment en ce qui concerne le nouveau mécanisme de stabilisation financière de la zone euro.


At the same time however, I have told you, with great transparency I think, that when we talk about ambition, the Commission would have preferred to have gone further in some areas.

Mais, en même temps, je vous ai dit, avec, je crois, une grande transparence, que lorsqu’on parle d’ambition, la Commission aurait préféré aller plus loin dans certains éléments.


These studies demonstrated that all Member States to which the studies related have in some areas gone further, often much further, than Community law.

Ces études ont démontré que tous les États membres concernés par ces enquêtes sont, dans certains domaines, allés plus loin, souvent beaucoup plus loin, que la législation communautaire.


These studies demonstrated that all Member States to which the studies related have in some areas gone further, often much further, than Community law.

Ces études ont démontré que tous les États membres concernés par ces enquêtes sont, dans certains domaines, allés plus loin, souvent beaucoup plus loin, que la législation communautaire.


There are many ways in which this can be rectified and I personally feel the Convention could and should have gone further in this area. However, on a practical level, I believe it is essential for MPs and MEPs to work more closely together to ensure the correct transposition of legislation.

Cette situation peut être corrigée de nombreuses façons et je pense, personnellement, que la Convention aurait pu et aurait dû aller plus loin dans ce domaine. Cependant, d’un point de vue pratique, je pense qu’il est fondamental que les députés et les députés européens collaborent plus étroitement afin d’assurer la transposition correcte de la législation.


However, it appears that the Somalia Inquiry Commissioners would have gone further in certain areas, such as further reduction in the punishment jurisdiction of summary trials; stronger measures to isolate the Military Police and military judges from possible influence by the chain of command; and a stronger emphasis on general mechanisms of external accountability, such as the Inquiry’s proposal for an Inspector General (62)

Cependant, il semble que la Commission d'enquête sur la Somalie serait allée plus loin dans certains cas : restriction plus grande encore de la juridiction répressive dans le cas des procès sommaires, mesures plus strictes pour soustraire la police et les juges militaires à une influence possible de la chaîne de commandement et recours plus fréquents à des organes d'examen indépendants, comme un Bureau de l'inspecteur général dont la Commission propose la création


In this area our party would have gone further and outlined the value of some privatization, with the application of the proceeds from the sale to the national debt, another savings to government of $3 billion to $4 billion.

Dans ce domaine, notre parti aurait été plus loin et aurait parlé de l'importance de priver des sociétés d'État. Les bénéfices provenant de ces ventes auraient pu servir à rembourser la dette nationale, ce qui aurait fait économiser de 3 à 4 milliards de dollars supplémentaires au gouvernement.


There are areas I speak to in the detailed analysis where we think they should have gone further, or haven't gone quite far enough, but it's a reasonable compromise.

Il y a des secteurs dont j'ai parlé dans l'analyse détaillée où nous pensons que l'on aurait pu aller plus loin, ou l'on n'est pas allé assez loin, mais c'est un compromis raisonnable.




Anderen hebben gezocht naar : questions and areas     have gone     have gone further     very narrow area     canada has gone     gone even further     several areas     some areas     some areas gone further     area     should have gone     certain areas     would have gone     there are areas     areas gone further     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'areas gone further' ->

Date index: 2022-01-17
w