Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "area and she has rightly drawn attention " (Engels → Frans) :

The European Parliament has rightly drawn attention to the need for a cooperative approach in this area.

Le Parlement européen a, à juste titre, attiré l’attention sur la nécessité d’une approche coopérative dans cette région.


The Commission has rightly drawn attention in Annex I on 'Sport and EU Competition rules' to its position on the main case law of the Community courts and the decision-making practice of the Commission with respect to the application of Articles 81 and 82 of the EC Treaty in the sport sector.

Dans l'annexe I sur "Le sport et les règles européennes de concurrence", la Commission rappelle à juste titre sa position sur les éléments principaux de la jurisprudence des tribunaux des Communautés et la pratique décisionnelle de la Commission relative à l'application de l'article 81 et de l'article 82 du traité CE dans le domaine du sport.


Notes that the UN Special Rapporteur has drawn attention to progress and efforts being made by the Cambodian Government, and wishes to see practical steps taken to bring about a noticeable and lasting improvement in the situation as regards human rights and the independence of the courts;

relève que le Rapporteur spécial de l'ONU a noté des progrès et des efforts de la part du gouvernement cambodgien, et souhaite que des mesures concrètes soient prises pour améliorer sensiblement et durablement la situation des droits de l'homme et l'indépendance du pouvoir judiciaire;


It is an important area and she has rightly drawn attention to it.

Il s'agit d'un domaine essentiel, sur lequel elle a attiré notre attention à juste titre.


It is an important area and she has rightly drawn attention to it.

Il s'agit d'un domaine essentiel, sur lequel elle a attiré notre attention à juste titre.


protecting the rights of victims of violence, crime, war and human rights violations, a policy area in which EU-wide legislation is required, without redirecting attention and resources that go into prevention, combating criminals and terrorists and into addressing root causes; highlights the EU public consultation on improving the rights of victims of crime and violence launched in early 2010 and looks forward to the Commission’s ...[+++]

protection des droits des victimes de violences, de crimes, de guerres et de violations des droits humains, domaine où une législation de l’Union s’impose, sans détourner l'attention et les ressources qui vont à la prévention, à la lutte contre la criminalité et le terrorisme ainsi qu'à la lutte contre les causes profondes de ces phénomènes; attire l'attention sur la consultation publique relative à l'amélioration des droits des victimes de la criminalité et de la violence lancée au début de 2010 et attend la pro ...[+++]


Notes the creation of a new ‘Justice, Fundamental Rights and Citizenship’ portfolio within the Commission as an indication of its commitment to step up its efforts in the area of fundamental rights and freedoms and as a positive response to Parliament’s repeated requests in this regard; such a division between justice and security should not reinforce the misconceived ...[+++]

prend acte de la création du nouveau portefeuille «justice, droits fondamentaux et citoyenneté» au sein de la Commission, qui traduit l’engagement de celle-ci à redoubler d’efforts dans le domaine des droits fondamentaux et des libertés et apporte une réponse positive aux demandes réitérées du Parlement à cet égard; estime qu'une telle division entre la justice et la sécurité ne devrait pas renforcer la dichotomie absurde qui existe entre la nécessité de protéger les droits de l'homme de tous les citoyens et celle de garantir leur sécurité; ajoute que le nouveau commissaire devrait accorder une ...[+++]


I think it is also important, and the rapporteur has quite rightly drawn attention to this, for schools, teachers and places of education to prepare people for the euro.

Comme le rapporteur l'a souligné à juste titre, la mobilisation des écoles, des enseignantes et des enseignants, des établissements d'enseignement pour se préparer à l'euro seraient également importante à mes yeux.


[8] In this context, the European Union has repeatedly drawn attention to the human rights obligations of all parties to the conflict, inter alia through its resolutions and statements at the UN Commission of Human Rights in Geneva and at the IIIrd Committee of the UN General Assembly.

[8] Dans ce contexte, l'Union européenne a attiré à plusieurs reprises l'attention sur le respect des obligations en matière de droits de l'homme incombant à toutes les parties au conflit, au moyen notamment des résolutions et des déclarations qu'elle a présentées devant la commission des droits de l'homme des Nations unies à Genève et devant la 3ème commission de l'Assemblée générale des Nations unies.


The Communication identifies ten areas for improvement including the development of National and Regional Action Plans on Human Rights, a more operational focus on human rights in political dialogue and greater attention to human rights and democratisation issues in CSPs and National Indicative Programmes.

La communication mentionne dix domaines susceptibles de faire l'objet d'améliorations, y compris l'élaboration de plans d'action nationaux et régionaux relatifs aux droits de l'homme, une approche plus opérationnelle des droits de l'homme dans le cadre du dialogue politique et une plus grande attention accordée à ce sujet et aux questions de démocratisation dans les documents de stratégie nationale et les programmes indicatifs nationaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'area and she has rightly drawn attention' ->

Date index: 2024-05-21
w