Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "area and even much further " (Engels → Frans) :

Is it any wonder that in 1994 the environmental watchdog, the Sierra club, gave this project an F and in 1999 downgraded it even further to an F-minus? I do not know how much further it can go than that.

Il y a 43 milliards de litres d'eaux d'égout brutes qui s'écoulent chaque année dans le port de St. John's. Peut-on s'étonner de ce que le chien de garde environnemental qu'est le Sierra Club ait accordé un F à ce projet en 1994 et un F- en 1999?


The bar association even went further and said that Quebec's legislation must apply in areas under federal jurisdiction areas to ensure that the law is the same everywhere and that it is understood by everybody, particularly as Quebec's legislation contains flexible mechanisms for consumers who feel that the protection of their personal information is being interfered with.

Le Barreau allait même plus loin en disant que la loi québécoise s'applique dans les champs de juridiction fédérale pour faire en sorte que ce soit la même loi partout et qu'elle soit bien comprise par tout le monde. D'autant plus que la loi québécoise a des mécanismes très souples pour les consommateurs qui se sentiraient brimés au niveau de la protection des renseignements personnels.


We went much further in some areas, such as looking at deaths and intensive care, but that was probably one of the most challenging areas.

Nous sommes allés beaucoup plus loin dans certains domaines, en nous penchant par exemple sur le nombre de décès et les soins intensifs, mais ce fut probablement l'un des problèmes les plus difficiles.


There are areas where we are much further ahead than the Americans — for example, in timely reporting disclosure.

Dans certains domaines, nous avons une bonne longueur d'avance sur les Américains — par exemple en ce qui concerne la communication et la divulgation des renseignements financiers en temps utile.


It must be stressed that this lack of accountability constitutes a grave danger to the inhabitants of the local area and even much further afield but also, and indeed first and foremost, to the employees of these dangerous establishments.

Il faut rappeler que cette irresponsabilité représente un danger grave pour les habitants du voisinage, voire bien au-delà, mais aussi, en premier lieu, pour les travailleurs de ces entreprises dangereuses.


It must be stressed that this lack of accountability constitutes a grave danger to the inhabitants of the local area and even much further afield but also, and indeed first and foremost, to the employees of these dangerous establishments.

Il faut rappeler que cette irresponsabilité représente un danger grave pour les habitants du voisinage, voire bien au-delà, mais aussi, en premier lieu, pour les travailleurs de ces entreprises dangereuses.


I have said quite clearly that the Agreement recommends that a separate agreement be negotiated for this area, and I believe that this should go much further in taking Parliament's rights into account. Mrs Hautala is right to say that, if this does not succeed, one of the options provided is that of an appeal.

J'ai dit expressément que l'accord recommande d'élaborer un accord particulier pour ce domaine, qui devrait, à mon avis, prendre en considération de manière beaucoup plus étendue les droits du Parlement.


I will make it quite clear that in my opinion it is quite conceivable, if not a necessity, that measures will be adopted in internal policy areas, where there are particular sensitivities due to the possible participation of third countries, and that these might go very much further even at the first attempt than is the case in this document.

Je tiens à être clair : j'estime tout à fait concevable, voire nécessaire, d'adopter des dispositions inhérentes aux politiques internes, où certaines sensibilités pourraient d'emblée aller beaucoup plus loin que le présent document - peut-être en raison de la participation potentielle d'États étrangers.


This position goes much further than the bill before us. On October 15, Minister Boisclair announced the creation of the focus group on the use of pesticides in urban areas.

Rappelons que le 15 octobre dernier, le ministre Boisclair annonçait la création du Groupe de réflexion sur les pesticides en milieu urbain.


Closer cooperation might even be regarded as an inevitability when we take into account the amendments made at Nice to Article 133 and those many speeches which were made during the night at Nice in favour of a solution that would also go much further.

Le renforcement de la collaboration peut même être considéré comme un fait inévitable si l'on tient compte des modifications apportées à l'article 133 lors du sommet de Nice ainsi que des nombreuses interventions parmi lesquelles beaucoup, pendant la nuit de Nice, défendaient une solution allant encore plus loin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'area and even much further' ->

Date index: 2023-12-25
w