Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arctic ice is melting faster than " (Engels → Frans) :

Arctic ice is melting faster, permafrost is melting and sea levels are rising.

Les glaces de l'Arctique fondent plus rapidement, le pergélisol disparaît et le niveau des océans monte.


The Arctic ice is melting faster than anyone's prediction but the government refuses to take the advice of its scientists and set aggressive targets for greenhouse gas emission reductions.

La glace de l'Arctique fond plus rapidement que ce que laissaient entrevoir toutes les prévisions, mais le gouvernement refuse d'écouter les scientifiques et de fixer des cibles audacieuses de réduction des gaz à effet de serre.


The growing impacts from climate change and environmental problems, such as ocean acidification, changes in ocean circulation, increase of seawater temperature, ice melting in the Arctic and decreased seawater salinity, land degradation and use, loss of soil fertility, water scarcity, droughts and floods, seismic and volcanic hazards, changes in spatial distribution of species, chemical pollution, over-exploitation of resources, and biodiversity loss, indicate that the planet is appro ...[+++]

Les effets de plus en plus marqués du changement climatique et des problèmes environnementaux, tels que l'acidification des océans, les modifications de la circulation océanique, l'augmentation de la température de l'eau de mer, la fonte des glaces en Arctique et la diminution de la salinité de l'eau de mer, la dégradation et l'utilisation des sols, la diminution de la fertilité des sols, les pénuries d'eau, les sécheresses et les inondations, les risques sismiques et volcaniques, les modifications dans la répartition géographique des espèces, les pollutions chimiques, la surexploitation des ressources et la perte de ...[+++]


Closer to home—I'm sure Louis Fortier will elaborate—the Arctic sea ice is declining faster than any of our models has been projecting.

Plus près de chez nous — et je suis sûr que Louis Fortier vous en parlera — la banquise arctique fond plus rapidement que nos modèles ne le prévoyaient.


The growing impacts from climate change and environmental problems, such as ocean acidification, changes in ocean circulation, increase of seawater temperature, ice melting in the Arctic and decreased seawater salinity, land degradation and use, loss of soil fertility, water scarcity, droughts and floods, seismic and volcanic hazards, changes in spatial distribution of species, chemical pollution, over-exploitation of resources, and biodiversity loss, indicate that the planet is appro ...[+++]

Les effets de plus en plus marqués du changement climatique et des problèmes environnementaux, tels que l'acidification des océans, les modifications de la circulation océanique, l'augmentation de la température de l'eau de mer, la fonte des glaces en Arctique et la diminution de la salinité de l'eau de mer, la dégradation et l'utilisation des sols, la diminution de la fertilité des sols, les pénuries d'eau, les sécheresses et les inondations, les risques sismiques et volcaniques, les modifications dans la répartition géographique des espèces, les pollutions chimiques, la surexploitation des ressources et la perte de ...[+++]


The Arctic ice is melting, sea levels are rising, the prairies are drying out, and we now have smog in February.

La calotte glacière arctique fond, le niveau des mers s'élève, les prairies s'assèchent et nous avons maintenant du smog en février.


Pursuant to Annex III to Regulation (EC) No 853/2004, when vessels that have not been designed and equipped to preserve fresh fishery product for more than 24 hours are landing their catch, fresh fishery products must undergo chilling as soon as possible after landing and be stored at the temperature of melting ice.

Conformément à l'annexe III du règlement (CE) no 853/2004, lorsque des navires qui ne sont pas conçus et équipés pour assurer la conservation des produits de la pêche frais pendant plus de vingt-quatre heures débarquent leur prise, lesdits produits doivent être glacés dès que possible après le débarquement et entreposés à une température correspondant à celle de la glace fondante.


It is about us doing things differently so that people in the Arctic region and people in Bolivia and Peru will not suffer because glaciers will be melting faster than they ever thought possible.

Kyoto doit nous amener à faire les choses différemment pour que les gens de l'Arctique, de la Bolivie et du Pérou ne souffrent pas quand les glaciers fondront plus rapidement qu'on ne l'avait cru possible.


When chilling was not possible on board the vessel, fresh fishery products, other than those kept alive, must undergo chilling as soon as possible after landing and be stored at a temperature approaching that of melting ice.

Lorsque la réfrigération n'a pas été possible à bord du navire, les produits de la pêche frais autres que ceux qui sont conservés vivants doivent être glacés dès que possible après le débarquement et entreposés à une température approchant celle de la glace fondante.


When chilling was not possible on board the vessel, fresh fishery products, other than those kept alive, must undergo chilling as soon as possible after landing and be stored at a temperature approaching that of melting ice.

Lorsque la réfrigération n'a pas été possible à bord du navire, les produits de la pêche frais autres que ceux qui sont conservés vivants doivent être glacés dès que possible après le débarquement et entreposés à une température approchant celle de la glace fondante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arctic ice is melting faster than' ->

Date index: 2024-11-23
w