Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arab world to induce saddam hussein » (Anglais → Français) :

It is for those reasons we must make a call to the world to force Saddam Hussein to respect United Nations resolutions.

C'est pour ces raisons que nous devons appeler tous les pays du monde à forcer Saddam Hussein à respecter les résolutions des Nations Unies.


We must demonstrate to Saddam Hussein and all Saddam Husseins of the world that when the international community draws a line in the sand it is not simply being rhetorical.

Nous devons démontrer à Saddam Hussein et à tous les Saddam du monde que, lorsque la communauté internationale établit des limites, ce n'est pas simplement pour la forme.


The discussions now being conducted within the Arab world to induce Saddam Hussein to resign are extremely interesting.

Les discussions qui se tiennent actuellement dans le monde arabe et qui visent à amener Saddam Hussein à se retirer sont très intéressantes.


The discussions now being conducted within the Arab world to induce Saddam Hussein to resign are extremely interesting.

Les discussions qui se tiennent actuellement dans le monde arabe et qui visent à amener Saddam Hussein à se retirer sont très intéressantes.


Quite frankly, I think it has more to do with the anti-American comments coming from three debates on Iraq in which we've heard members of Parliament say the United States is more of a threat to world security than Saddam Hussein, in which we've heard the Americans being called various names by members of the governing party—including the Prime Minister's very anti-American comments—and now with a cabinet minister—the natural resources minister, I believe—making his statem ...[+++]

Très franchement, je crois c'est beaucoup attribuable aux commentaires anti-américains qu'on a entendus dans les trois débats sur l'Irak, où des députés fédéraux ont dit que les États-Unis étaient une plus grande menace à la sécurité mondiale que Saddam Hussein, où on a entendu des députés du parti au pouvoir tenir des propos désobligeants à l'égard des Américains—sans compter les propos très anti-américains du premier ministre lui-même—et on entend maintenant un ministre—le ministre des Resso ...[+++]


Would Senator Stollery be in favour of the French-German- Russian plan to put in more inspectors, almost on a permanent basis, to assure the world community that Saddam Hussein can neither hide nor develop weapons of mass destruction with such massive continuing inspection?

Le sénateur Stollery serait-il en faveur du plan proposé par la France, l'Allemagne et la Russie, qui prévoit la présence permanente d'un plus grand nombre d'inspecteurs, en espérant que le travail continu et exhaustif des inspecteurs pourra contribuer à rassurer la communauté internationale que Saddam Hussein ne cache ni ne fabrique des armes de destruction massive?


That is why we took the initiative of ongoing cooperation, conferences and meetings with the Arab world, that is why the Arab League will be making representations to Saddam Hussein over the next few days, in order to send out an important, clear message.

C'est pour cette raison que nous avons pris l'initiative de nous tourner vers le monde arabe. Efforts de coopération, réunions et rencontres se sont succédé, et c'est pour cette raison qu'aujourd'hui la Ligue arabe se tourne vers Saddam Hussein pour lui adresser un message clair et important.


That is why we took the initiative of ongoing cooperation, conferences and meetings with the Arab world, that is why the Arab League will be making representations to Saddam Hussein over the next few days, in order to send out an important, clear message.

C'est pour cette raison que nous avons pris l'initiative de nous tourner vers le monde arabe. Efforts de coopération, réunions et rencontres se sont succédé, et c'est pour cette raison qu'aujourd'hui la Ligue arabe se tourne vers Saddam Hussein pour lui adresser un message clair et important.


That is what we continue to do and we will continue to ensure that weapons of mass destruction are not acquired by Saddam Hussein and used to disturb the peace of the world (1435) Mr. Brian Pallister (Portage Lisgar, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the government seems to see a greater threat in its own backbenchers than it does in Saddam Hussein.

C'est ce que nous continuons de faire et nous entendons continuer de nous assurer que Saddam Hussein ne puisse pas acquérir des armes de destruction massive et les utiliser pour troubler la paix mondiale (1435) M. Brian Pallister (Portage Lisgar, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le gouvernement semble se sentir davantage menacé par ses simples députés que par Saddam Hussein.


I believe that we must put this policy into action in such a way so as to enable Iraqi people to move away from the threat of Saddam Hussein’s regime and into the free world and also in such a way as to prevent Saddam Hussein from becoming a hero of the Arab world. In this respect, there ...[+++]

Je pense que nous devons mettre en place cette politique de façon telle que les habitants de cette région se retrouvent dans le camp du monde libre, contre la menace de Saddam Hussein, et pour que ce dernier ne devienne pas le héros du monde arabe. Je pense donc qu'un engagement militaire renforcé contre les installations militaires de Saddam Hussein et pour empêcher son réarmement est la bonne voie, mais, parallèlement, il faut donner une chance de survie aux personnes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arab world to induce saddam hussein' ->

Date index: 2020-12-29
w