Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2015 al-shabaab » (Anglais → Français) :

A. whereas on 2 April 2015, al-Shabaab militants entered the campus of Garissa University in Kenya and killed 148 students and injured 79 others;

A. considérant que le 2 avril 2015, des militants d'Al-Chebab, ayant pénétré sur le campus de l'université de Garissa, au Kenya, ont fait 148 morts et 79 blessés parmi les étudiants;


1. Condemns in the strongest terms the deliberate terrorist attack perpetrated by Al-Shabaab on 2 April 2015 in Garissa, in which it assassinated 147 young, innocent university students and injured 79 others; condemns forcefully all violations of human rights, especially when people are killed on the basis of their religion, beliefs or ethnic origin;

1. condamne avec la plus grande fermeté l'attaque terroriste perpétrée délibérément par Al‑Chebab le 2 avril 2015 à Garissa qui s'est soldée par 147 jeunes étudiants innocents assassinés et 79 blessés; condamne avec force toutes les violations des droits de l'homme, notamment l'assassinat de personnes en raison de leur religion, de leurs convictions ou de leur origine ethnique;


The EU28 seasonally adjusted external current account recorded a surplus of €14.9 billion in April 2015, compared with a surplus of €11.0 bn in March 2015 and a surplus of €4.9 bn in April 2014, according to estimates from Eurostat, the statistical office of the European Union.

Le compte des opérations courantes de l’UE28, corrigé des variations saisonnières, a enregistré un excédent de 10,1 milliards d’euros en mars 2015, contre des excédents de 11,0 mrds en mars 2015 et de 4,9 mrds en avril 2014, selon les estimations d’Eurostat, l'office statistique de l'Union européenne.


1. Strongly condemns the attack by Al-Shabaab extremists on students at Garissa University on 2 April 2015 and expresses its sincere condolences to the victims of all the attacks committed by the terrorist group Al-Shabaab and to their families;

1. condamne vivement l'attentat commis par les extrémistes d'Al-Chebab contre l'université de Garissa le 2 avril 2015 et exprime ses sincères condoléances aux victimes de tous les attentats commis par le groupe terroriste Al-Chebab et à leurs familles;


1. Condemns in the strongest terms the deliberate terrorist attack perpetrated by Al-Shabaab on 2 April 2015 in Garissa, in which it assassinated 147 young, innocent university students and injured 79 others; condemns forcefully all violations of human rights, especially when people are killed on the basis of their religion, beliefs or ethnic origin;

1. condamne avec la plus grande fermeté l'attaque terroriste perpétrée délibérément par Al‑Chebab le 2 avril 2015 à Garissa qui s'est soldée par 147 jeunes étudiants innocents assassinés et 79 blessés; condamne avec force toutes les violations des droits de l'homme, notamment l'assassinat de personnes en raison de leur religion, de leurs convictions ou de leur origine ethnique;


1. Condemns in the strongest terms the deliberate terrorist attack perpetrated by al-Shabaab on 2 April 2015 in Garissa, assassinating 147 young, innocent university students and injuring 79 others; condemns forcefully all violations of human rights, especially when people are killed on the basis of their religion, beliefs and ethnic origin;

1. condamne avec la plus grande fermeté l'attentat terroriste délibéré commis par Al-Chebab le 2 avril 2015 à Garissa, qui a assassiné 147 jeunes étudiants universitaires innocents et blessé 79 autres; condamne avec force toute violation des droits de l'homme, en particulier l'assassinat de personnes en raison de leur religion, de leurs convictions ou de leur origine ethnique;


In May 2015 compared with April 2015, the seasonally adjusted volume of retail traderose by 0.2% in the euro area (EA19) and by 0.3% in the EU28, according to estimates from Eurostat, the statistical office of the European Union.

En mai 2015 par rapport à avril 2015, le volume des ventes du commerce de détailcorrigé des variations saisonnières a augmenté de 0,2% dans la zone euro (ZE19) et de 0,3% dans l’UE28, selon les estimations d'Eurostat, l’office statistique de l'Union européenne.


In May 2015, compared with April 2015, industrial producer prices remained stable in the euro area (EA19) and rose by 0.1% in the EU28, according to estimates from Eurostat, the statistical office of the European Union.

En mai 2015 par rapport à avril 2015, les prix à la production industrielle sont restés stables dans la zone euro (ZE19) et ont augmenté de 0,1% dans l'UE28, selon les estimations d’Eurostat, l’office statistique de l'Union européenne.


The EU28 unemployment rate was 9.7% in April 2015, stable compared with March 2015 and down from 10.3% in April 2014.

Dans l’UE28, le taux de chômage s’est établi à 9,7% en avril 2015, stable par rapport à mars 2015 mais en baisse par rapport au taux de 10,3% d’avril 2014.


The euro area (EA19) seasonally-adjusted unemployment rate was 11.1% in April 2015, down from 11.2% in March 2015, and down from 11.7% in April 2014.

Dans la zone euro (ZE19), le taux de chômage corrigé des variations saisonnières s’est établi à 11,1% en avril 2015, en baisse par rapport à mars 2015 où il se situait à 11,2% et en baisse par rapport au taux de 11,7% du mois d’avril 2014.




D'autres ont cherché : april     april 2015 al-shabaab     perpetrated by al-shabaab     billion in april     attack by al-shabaab     compared with april     may     april 2015 al-shabaab     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2015 al-shabaab' ->

Date index: 2024-03-09
w