Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application for approval
Approval
Approval marks
Approval request
Ban on sales
COC
Certificate of compliance
Certificate of conformity
Market approval
Marketing ban
Obtain time sheet approval
Procure time sheet approval
Procure timesheet approval
Procuring time sheet approval
Quality certificate
Quality certification
Request for approval
Sales ban
Unanimity
Unanimity rule
Unanimous approval
Unanimous approval of the Council
Unanimous decision
Unanimous vote
Unanimously-carried decision

Traduction de «approved unanimously » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


agreements to be concluded subsequently with the unanimous approval of Member States

conventions ultérieures qui requièrent l'unanimité des Etats membres


unanimous approval of the Council

approbation unanime du Conseil


unanimity [ unanimous vote ]

unanimité [ vote à l'unanimité ]


unanimity rule [ unanimity ]

règle de l'unanimité [ unanimité ]


unanimously-carried decision [ unanimous decision ]

décision unanime [ décision prise à l'unanimité ]


obtain time sheet approval | procuring time sheet approval | procure time sheet approval | procure timesheet approval

faire approuver des fiches de présence


approval [ certificate of compliance | certificate of conformity | COC | quality certificate | quality certification | approval marks(UNBIS) ]

homologation [ certificat de conformité | certificat de qualité | certification de qualité ]


application for approval [ request for approval | approval request ]

demande d'approbation


market approval [ ban on sales | marketing ban | sales ban ]

autorisation de vente [ autorisation de mise sur le marché | interdiction de vente ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The accession treaty must be approved unanimously by the Council of the EU and must receive the consent of the European Parliament.

L’adhésion doit être approuvée à l’unanimité par le Conseil de l’UE et faire l’objet d’une approbation du Parlement européen.


[20] see also the Ministerial Declaration approved unanimously in Manchester during the Ministerial e-government Conference « Transforming Public Services », 24/11/05

[20] Voir également la déclaration ministérielle approuvée à l’unanimité à Manchester au cours de la Conférence ministérielle sur l’administration en ligne (« Transforming Public Services ») du 24.11.2005


The Commission negotiated based on a mandate approved unanimously by all EU governments.

La Commission a négocié sur la base d'un mandat approuvé à l'unanimité par tous les gouvernements de l'UE.


Each expert group can propose to add other participants for the whole working period with the requirement that their membership be approved unanimously by the expert group.

Chaque groupe d'experts peut proposer d'accueillir d'autres participants pour toute la durée de son mandat, pour autant que leur participation soit approuvée à l'unanimité des membres du groupe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The draft text he presented was approved unanimously by the drafting committee, adopted unanimously with a few amendments in the full committee and then adopted unanimously by the plenary.

Le comité de rédaction approuve à l’unanimité l’avant-projet de texte présenté par M. Caccia, qui est également adopté à l’unanimité – après quelques modifications – par la commission permanente et, enfin, adopté à l’unanimité par l’assemblée plénière.


Each expert group can propose to add other participants for the whole working period with the requirement that their membership be approved unanimously by the expert group.

Chaque groupe d’experts peut proposer d’accueillir d’autres participants pour toute la durée de son mandat, pour autant que leur participation soit approuvée à l’unanimité des membres du groupe.


While this process may not have been perfect, it's worth noting that the reports before us have been approved unanimously by 15 members of the chamber from both political parties.

Bien que le processus ne soit pas parfait, il convient de signaler que les rapports dont nous sommes saisis ont été approuvés à l'unanimité par 15 membres du Sénat appartenant aux deux partis politiques.


These documents in fact show that the members of IRI's Presiding Committee, including Pietro Armani, were "kept constantly informed" of the negotiations for the sale of SME; that there were no "secret" negotiations; that IRI's Board of Directors approved unanimously, i.e. with Mr Armani's assent, the agreement signed by Romano Prodi and Carlo De Benedetti; that Mr Armani expressed himself "fully in favour" of the sale of the SME Group, a transaction which he himself described as "an impressive signal" and "one of the largest privatisation operations of recent decades"; that Mr Armani himself approved the financial conditions, urging, ...[+++]

Il ressort entre autres de ces actes que les membres du comité de présidence de l'Iri, y compris Pietro Armani, ont "toujours été tenus au courant" des négociations relatives à la vente de Sme, qu'il n'y a pas eu de négociation "secrète", que le conseil d'administration de l'Iri a approuvé à l'unanimité, et donc avec l'assentiment de M. Armani, l'accord signé par Romano Prodi et Carlo De Benedetti, que M. Armani a par son vote "approuvé sans réserve" la cession du groupe Sme, transaction qu'il a lui-même qualifiée de "capitale" et d'"une des plus grandes opérations de privatisation de ces dernières décennies", que M. Armani a approuvé le ...[+++]


Perhaps his speech was prepared before last weekend's meeting of the Liberal Party of Canada in Quebec, because they just buried the constitutional debate by a sort of unanimous motion, which was also approved unanimously by all the federalist allies of the Liberal Party of Canada.

Peut-être que son discours a été fait avant le Congrès du Parti libéral du Canada de la fin de semaine dernière, au Québec, parce qu'on vient d'enterrer, en fin de semaine, le débat constitutionnel. On l'a enterré avec une espèce de proposition qui fait l'unanimité, y compris l'unanimité de tous les alliés fédéralistes du Parti libéral du Canada.


The plan provided for the granting of aid totalling DM 813 million (ECU 472.9 million), which the Council approved unanimously on 22 December 1993 (see IP/93/...).

Le plan prévoyait l'attribution d'une aide de 813 Mio de DM (472,9MECU), sur lequel le Conseil a émis un avis positif unanime, le 22 Décembre 1993.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'approved unanimously' ->

Date index: 2021-07-15
w