Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approaches to implementing the promise commissioner kallas made " (Engels → Frans) :

We note the lack of management measures and proposed approaches to implementing the promise Commissioner Kallas made in 2005 to obtain an unqualified Statement of Assurance on the EU budget from the European Court of Auditors by 2009.

Nous remarquons le manque de mesures de gestion et de méthodes proposées pour respecter la promesse faite par le commissaire Kallas en 2005 d’obtenir d’ici 2009 une déclaration d’assurance positive de la Cour des comptes européenne pour le budget de l’Union européenne.


As many of us are no doubt aware, the Information Commissioner's recommendations were largely ignored — despite the fact that one of the election promises made by the new Prime Minister was, to quote from the Conservative election platform, to " implement the Information Commissioner's recommendations for reform of the Access to Information Act" .

Comme bon nombre d'entre nous le savent, sans doute, la plupart des recommandations du commissaire à l'information sont restées lettre morte — et ce, même si une des promesses électorales faites par celui qui est devenu premier ministre était la suivante, et je cite la plate-forme électorale des conservateurs, « Appliquer les recommandations du commissaire à l'information sur la réforme de la Loi sur l'accès à l'information ».


In 2008, the JPA should vigilantly and resolutely continue the fight for EPAs, lobbying for a proper renegotiation of interim agreements – for those who want it – in accordance with the promise made by Commissioner Barroso, and for the 10th EDF, which is now entering its active implementation phase, but which risks seeing its appropriations diverted to finance EPAs.

En 2008, l'APP devra poursuivre son combat avec vigilance et avec détermination, pour les APE encore, en plaidant pour une renégociation véritable des accords intérimaires, pour ceux qui le souhaitent, conformément à l'engagement qu'a pris le commissaire Barroso.


In 2008, the JPA should vigilantly and resolutely continue the fight for EPAs, lobbying for a proper renegotiation of interim agreements – for those who want it – in accordance with the promise made by Commissioner Barroso, and for the 10th EDF, which is now entering its active implementation phase, but which risks seeing its appropriations diverted to finance EPAs.

En 2008, l'APP devra poursuivre son combat avec vigilance et avec détermination, pour les APE encore, en plaidant pour une renégociation véritable des accords intérimaires, pour ceux qui le souhaitent, conformément à l'engagement qu'a pris le commissaire Barroso.


The commissioner would investigate complaints and report to Parliament when recommendations or promises, made in the House or during election time, are not implemented.

Ce commissaire ferait enquête sur les plaintes et ferait rapport au Parlement lorsque des recommandations ou des promesses faites à la Chambre ou pendant une période électorale ne seraient pas respectées.


Again today, the Commissioner of Official Languages is harsh in her condemnation of the excessive slowness and the lack of a consistent approach in implementing the recommendations she made in 2000.

Aujourd'hui encore, la commissaire aux langues officielles fait un constat sévère en déplorant la lenteur excessive et elle dénonce le manque de cohérence dans la mise en oeuvre des recommandations qu'elle avait émises en l'an 2000.


We European Socialists here in this Chamber would like to remind Commissioner Liikanen that he promised to implement a single standard by 2004. If the media sector cannot agree on a uniform approach, then we shall go one step further.

En tant que sociaux-démocrates dans ce Parlement, nous souhaitons rappeler à M. le Commissaire Liikanen qu'il avait promis que pour 2004 il appliquerait une norme uniforme. Si le secteur des médias ne peut s'entendre sur une approche uniforme, alors nous avons l'intention d'aller un pas plus loin.


As the high commissioner's private secretary, I had made arrangements for an honour guard to be at the Prestwick Airport and had promised the commanding officer that I would signal the approach of the prime minister so that his men could present arms.

En ma qualité de secrétaire personnel du haut-commissaire, j'avais pris les dispositions nécessaires pour qu'une garde d'honneur attende le premier ministre à l'aéroport de Prestwick et j'avais promis au commandant que je lui ferais signe lorsque le moment serait venu de lui présenter les armes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'approaches to implementing the promise commissioner kallas made' ->

Date index: 2021-03-27
w