Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approach would entail better alignment " (Engels → Frans) :

That approach would entail better alignment, better coordination, and investments that help increase the capacity of the whole supply chain. That is our approach and our preference.

Une façon commerciale représente un meilleur alignement, une meilleure coordination, recevoir des investissements qui permettent d'augmenter la capacité de toute la chaîne d'approvisionnement; c'est notre approche et celle qu'on privilégie.


Ideally, a holistic or global approach would entail government departments pooling their resources so that interconnecting factors such as health, education, housing, and employment needs of individuals, families and communities could all be met or at least alleviated in a planned, structured and integrated way.

Idéalement, dans une approche holistique ou globale, les ministères mettraient leurs ressources en commun afin de pouvoir répondre, du moins partiellement et de façon structurée et intégrée, à tous les besoins connexes touchant par exemple la santé, l’éducation, le logement et l’emploi pour les particuliers, les familles et les collectivités.


Additionally, citizenship application fees would be better aligned with the actual cost of processing, thereby relieving the burden on Canadian taxpayers who currently subsidize the majority of the costs.

En outre, les frais associés aux demandes de citoyenneté correspondront davantage aux coûts réels de traitement. Les contribuables canadiens ne seront donc plus tenus de payer la majorité de ces coûts, comme ils le font à l'heure actuelle, ce qui allégera leur fardeau financier.


9. Points out, on the basis of the experience of EaSI, the difficulty of individually negotiating horizontal elements which are similar to several multiannual programmes in different policy areas, resulting in diverse outcomes and preventing a uniform approach and thus further weakening Parliament’s negotiating power; believes that a more systemic approach would deliver better results;

9. souligne, sur la base de l'expérience du programme européen pour l'emploi et l'innovation sociale, qu'il est difficile de négocier de manière individuelle des éléments horizontaux semblables dans plusieurs programmes pluriannuels de différents domaines politiques, car une telle procédure conduit à des résultats différents et fait obstacle à une approche uniforme, ce qui affaiblit encore le pouvoir de négociation du Parlement; estime qu'une approche plus systémique donnerait de meilleurs résultats;


Such an approach would be fully aligned with the overall public policy goal of enhancing the protection of EU citizens" personal data, and their ability to take action in the event of such data being compromised.

Cette approche serait tout à fait conforme à l'objectif global de politique publique d'améliorer la protection des données personnelles des citoyens européens et de renforcer leur capacité d'action dans les cas où ces données ont été compromises.


Such an approach would be fully aligned with the overall public policy goal of enhancing the protection of EU citizens" personal data, and their ability to take action in the event of such data being compromised.

Cette approche serait tout à fait conforme à l'objectif global de politique publique d'améliorer la protection des données personnelles des citoyens européens et de renforcer leur capacité d'action dans les cas où ces données ont été compromises.


Such an approach would be fully aligned with the overall public policy goal of enhancing the protection of EU citizens’ personal data, and their ability to take action in the event of such data being compromised.

Cette approche serait tout à fait conforme à l’objectif global de politique publique d’améliorer la protection des données personnelles des citoyens européens et de renforcer leur capacité d’action dans les cas où ces données ont été compromises.


This approach would entail substantial risks and potentially give rise to major disputes.

Ceci serait source de risques et de conflits très importants.


In the Commission's view, this enhanced approach would entail the development of a Stabilisation and Association process, which would combine both the development of existing instruments as well as new initiatives aimed at an improvement of the situation.

Selon la Commission, cette approche renforcée implique un processus de stabilisation et d'association qui combinerait à la fois le développement des instruments existants et le lancement de nouvelles initiatives visant à améliorer la situation.


So that approach would entail a publication, and the public would be invited to raise any objections.

Donc, cela supposerait une publication et d'inviter le public à faire valoir des objections s'il y en avait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'approach would entail better alignment' ->

Date index: 2025-04-19
w