Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approach that would ultimately deny " (Engels → Frans) :

The inquiry commission favoured an approach that would ultimately involve a standing system of compulsory arbitration.

La commission préconisait une démarche nécessitant au bout du compte l'établissement d'un système permanent d'arbitrage obligatoire.


Mr. Dancey: The approach I would take, and certainly the approach taken in our book, is that if the ultimate end goal is to restore public trust and increase investor confidence, many different players participate in that.

M. Dancey: L'approche que je préconiserais, et celle qui est décrite dans notre ouvrage, est que, si l'objectif ultime est de rétablir la confiance du public et d'accroître celle des investisseurs, de nombreux protagonistes doivent intervenir.


I think it would be a very good idea for us to consider doing exactly the same with respect to European companies that are active mostly in Third World countries, and then to extend the same approach to countries like Canada and Australia, so that we would ultimately encompass the majority of these kinds of industrial activities and extractive industries in the world.

Je pense que ce serait une excellente idée que nous envisagions de faire exactement la même chose avec les entreprises européennes qui sont principalement actives dans les pays du tiers monde et d’ensuite étendre la même approche à des pays comme le Canada et l’Australie, afin d’englober au final la majorité des activités industrielles et extractives au niveau mondial.


Ultimately, those adopting a risk-based approach would be fully accountable for the decisions they make;

Celles de ces entités qui adopteront une approche fondée sur les risques seront in fine pleinement comptables de leurs décisions;


While the intergovernmental nature of its operations, its lack of supranational prerogatives, its inability to adopt or impose binding rules and its structural administrative weaknesses cannot be denied, its establishment of a customs union and then a single market and its ultimate goal of a single currency indicate regional decision makers’ desire to press ahead towards integration based on cooperation and multilateralism, an approach which – we would ...[+++]ress – has proven its worth in terms of stability.

Sans nier son fonctionnement intergouvernemental, l’absence de prorogatives supranationales, l’impossibilité de produire et d’imposer des actes contraignants et les faiblesses structurelles administratives, il reste que la mise en place d’union douanière puis d’un marché unique et, à terme, d’une monnaie unique démontrent la volonté des décideurs de la région de poursuivre une trajectoire d’intégration fondée sur la coopération et le multilatéralisme et qui, soulignons-le, fait ses preuves en terme de stabilité.


Secondly, I welcome wholeheartedly the new approach adopted by the Commission in its amended proposal dating from 2005, whereby only specific fundamental elements would ultimately be harmonised.

Deuxièmement, je salue chaleureusement la nouvelle approche adoptée par la Commission dans sa proposition modifiée de 2005, dans laquelle seuls certains éléments fondamentaux spécifiques seraient en fin de compte harmonisés.


I voted for this resolution in the hope that tackling these issues with a two-pronged approach would open a path to addressing the more rudimentary but not less eminent problems of gender and age inequality in workplace, undervalued and undercompensated caretakers, and ultimately, our society’s ingrained preference for style over substance when solving gender and age related issues. Age, gender and ageing loved ones should always be treated as assets, never as liabilities.

J’ai voté en faveur de cette résolution dans l’espoir que le traitement de ces questions, grâce à une approche double, ouvrirait la voie pour aborder les problèmes plus élémentaires, mais non moins importants, de l’inégalité entre les genres et les âges sur le lieu de travail, des personnels soignants sous-évalués et sous-payés et, en fin de compte, de la préférence enracinée de nos sociétés pour la forme sur le fond quand il s’agit de résoudre les questions liées à l’égalité entre les femmes et les hommes et à l’ ...[+++]


Ultimately, cancellation equates to universal denied boarding for an entire flight. Only cancellations for which the corresponding airline is responsible would be covered, however, because, obviously, in some circumstances, it would be unfair for the airline to bear sole responsibility.

En fin de compte, une annulation équivaut à un refus d'embarquement généralisé pour tout un vol. Cependant, seules seraient couvertes les annulations dont la compagnie concernée est responsable, car, dans certaines circonstances, il serait évidemment injuste que la compagnie assume toute la responsabilité.


We need to remember that our social programs require constructive reassessment to make them realistic and responsive to those in need (2030) We do not need a slash and burn approach that would ultimately deny social services to the poorest and most needy citizens in this country.

Nous devons nous rappeler que nos programmes sociaux exigent une réévaluation constructive si nous voulons qu'ils soient réalistes et adaptés à ceux qui en ont besoin (2030) Nous pouvons nous passer d'une approche radicale qui, en fin de compte, priverait de services sociaux les plus pauvres, les plus nécessiteux de nos concitoyens.


It suggested that one-third, once we achieved the point of reducing or removing or eliminating the deficit, would ultimately be spent on tax reduction. The rest was sort of put toward the balanced budget approach, the balancing of the ultimate deficit.

Il a proposé qu'une fois le déficit réduit, supprimé ou éliminé, on affecte un tiers de l'excédent à la réduction des impôts, le reste étant en quelque sorte consacré à équilibrer le budget, c'est-à-dire à enrayer le dernier déficit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'approach that would ultimately deny' ->

Date index: 2023-06-20
w