Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "application nearly $239 million " (Engels → Frans) :

So as to capture the cross-cutting nature of marine research and the potential for discoveries in one area to have applications in others, the Oceans of Tomorrow initiative has funded 31 projects for a total EU contribution of nearly €195 million.

La recherche marine est, par nature, pluridisciplinaire et les découvertes faites dans un domaine peuvent avoir des applications dans d’autres. C’est dans cette optique que l’initiative «L’océan de demain» a mobilisé une contribution totale de près de 195 millions d’EUR alloués par l’Union pour financer 31 projets.


Nearly 300 applications were received in the first two years, applying for more than € 85 million whereas the total budget available was only €10 million.

Près de 300 demandes avaient été reçues au cours des deux premières années, pour un montant supérieur à 85 millions d'euros, alors que le budget total disponible n'était que de 10 millions d'euros.


Finally, CIC's estimates include nearly $14 million in savings identified in Budget 2012, a planned $6.5 million decrease in funding to modernize the immigration system and manage the backlog of applications and a decrease of just over $254 million to reflect the net impact of the Passport Canada revolving fund.

Enfin, le Budget principal des dépenses de CIC comprend une économie de près de 14 millions de dollars prévus dans le budget de 2012, une diminution de 6,5 millions de dollars du financement de la modernisation du système d'immigration et de la gestion de l'arriéré de demande, ainsi qu'une diminution d'un peu plus de 254 millions de dollars visant à prendre en compte l'incidence nette du fonds renouvelable de Passeport Canada.


The VIS is functioning well and by 1 October 2013 the system had processed 4.8 million Schengen visa applications, whereby nearly four million visas have been issued.

Le VIS fonctionne correctement et au 1er octobre 2013, il avait traité 4,8 millions de demandes de visas Schengen, donnant lieu à la délivrance de près de quatre millions de visas.


So as to capture the cross-cutting nature of marine research and the potential for discoveries in one area to have applications in others, the Oceans of Tomorrow initiative has funded 31 projects for a total EU contribution of nearly €195 million.

La recherche marine est, par nature, pluridisciplinaire et les découvertes faites dans un domaine peuvent avoir des applications dans d’autres. C’est dans cette optique que l’initiative «L’océan de demain» a mobilisé une contribution totale de près de 195 millions d’EUR alloués par l’Union pour financer 31 projets.


Honourable senators, one cannot help but wonder what the application of nearly $239 million over six years could do to directly benefit people at the grassroots level rather than to fund the national Aboriginal organizations.

Honorables sénateurs, on ne peut s'empêcher de se demander comment les membres de la collectivité pourraient bénéficier des 239 millions de dollars alloués sur six ans, si cet argent leur était attribué directement à eux plutôt qu'aux organismes autochtones nationaux.


Of this nearly $239 million, for example, the representative body for the Chief of Assembly of First Nations received $136,000.

De ces quelque 239 millions de dollars, le groupe qui représente le chef de l'Assemblée des Premières Nations, par exemple, a reçu 136 000 $.


Today, 99% of the nearly three million EI claim applications are made online, either from an applicant's home or from a computer in a Service Canada Centre.

Aujourd'hui, 99 p. 100 des quelque 3 millions de demandes d'assurance-emploi sont effectuées en ligne, soit par le biais du domicile du requérant ou encore d'un ordinateur situé dans un centre de Service Canada.


Nearly 300 applications were received in the first two years, applying for more than € 85 million whereas the total budget available was only €10 million.

Près de 300 demandes avaient été reçues au cours des deux premières années, pour un montant supérieur à 85 millions d'euros, alors que le budget total disponible n'était que de 10 millions d'euros.


The following main groups are used: Poland, the largest applicant, with a population of nearly forty million; Romania, the second largest country, with a population of over twenty million; and the rest of the CEECs, each with a population of around ten million or less, and amounting to a total of about forty million people.

Elle distingue ainsi la Pologne, soit l'État membre potentiel le plus grand avec près de 40 millions d'habitants, la Roumanie, qui vient au deuxième rang avec une population de plus de 20 millions de personnes, et le reste des PECO, qui comptent chacun environ 10 millions d'habitants ou moins, ce qui représente au total quelque 40 millions de personnes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'application nearly $239 million' ->

Date index: 2024-07-09
w