Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Near-term application

Vertaling van "nearly 300 applications " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Procedures based on Article 300 of the EC Treaty in the case of provisional application or the suspension of international agreements or the establishment of the Community position in a body set up by an international agreement

Procédures fondées sur l'article 300 du traité CE en cas d'application provisoire ou desuspension d'accords internationaux ou d'établissement de la position communautaire dansune instance créée par un accord international
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nearly 300 applications were received in the first two years, applying for more than € 85 million whereas the total budget available was only €10 million.

Près de 300 demandes avaient été reçues au cours des deux premières années, pour un montant supérieur à 85 millions d'euros, alors que le budget total disponible n'était que de 10 millions d'euros.


We took measures to address the dysfunctional federal skilled worker backlog of 640,000 persons that was allowed to fester under the previous Liberal government. However, the fact remains that we still have a backlog of nearly 300,000 old federal skilled worker applicants.

Nous avons pris des mesures pour réduire l’arriéré dysfonctionnel du programme fédéral des travailleurs qualifiés, que le gouvernement libéral précédent avait laissé gonfler jusqu’à ce qu’il atteigne 640 000 dossiers, mais nous avons encore un arriéré de près de 300 000 anciennes demandes qui ont été présentées dans le cadre de ce programme.


The fact is we still have a backlog of nearly 300,000 old federal skilled worker applications.

Le fait est que nous avons toujours un arriéré de demandes de presque 300 000 pour le Programme des travailleurs qualifiés du volet fédéral.


It processes nearly 300,000 applications a year.

Il traite près de 300 000 demandes par année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nearly 300 applications were received in the first two years, applying for more than € 85 million whereas the total budget available was only €10 million.

Près de 300 demandes avaient été reçues au cours des deux premières années, pour un montant supérieur à 85 millions d'euros, alors que le budget total disponible n'était que de 10 millions d'euros.


Nearly 300 scientists responded to a notice inviting applications for membership that was published on the Commission’s Europa website and in the EU’s Official Journal.

Près de 300 scientifiques ont répondu à un appel à candidatures à un siège à l'un de ces comités qui avait été publié sur le site web Europa de la Commission ainsi que dans le Journal officiel de l'Union européenne.


Now it transpires that the situation could deteriorate even further as EU applicant countries from Central and Eastern Europe are projected to increase their net exports of pigmeat by nearly 300% by the year 2006.

Cela dit, il semble que la situation pourrait encore se détériorer, car on prévoit que les pays candidats à l'adhésion d'Europe centrale et orientale augmenteront leurs exportations nettes de viande de porc de près de 300 % d'ici à 2006.


Senator Cordy: That is what he said, but the fact is that we have a backlog of nearly 300,000 Federal Skilled Worker applicants who applied before February 27, 2008.

Le sénateur Cordy : C'est ce qu'il a dit, mais le fait est que nous avons un arriéré de presque 300 000 demandeurs dans la catégorie des travailleurs qualifiés du volet fédéral, qui ont présenté leur demande avant le 27 février 2008.




Anderen hebben gezocht naar : near-term application     nearly 300 applications     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nearly 300 applications' ->

Date index: 2021-05-02
w